Alicante |
|
[Barcelona, widok miasta i portu] |
|
Chapiteles de las columnas del claustro de la catedral de Tarragona = Chapiteaux des colonnes du cloître de la cathédrale de Tarragone = Capitals of the columns in the cloister of the cathedral at Tarragona |
|
CIUDAD y CASTILLO de CARDONA y MONTAÑAS de Sal = VILLE et CHÁTEAU de CARDONA, et MONTAGNES de Sel = TOWN and CASTLE of CARDONA, and Salt-MOUNTAINS |
|
Cofre, Copa e Inscripciones = Cofre, Coupe et Inscriptions = A Cofer, Cupa and Inscriptions |
|
[Detached parts of the temple of Hercules and interiour view of the Arabian Baths at Barcelona with their plans and sections] |
|
Detalles pitorescos [sic] del Aqueducto de CHELVES = Détails pittoresque de l'Aquéduc de CHELVES = Picturesque details of the Aqueduct of CHELVES |
|
Detalles y cortes de los Templos en TALAVERA la Vieja = Détails des Temples de TALAVERA la Vieja = Plan and Profile of the Temples at TALAVERA la Vieja |
|
[Detalles y cortes del Sepulcro de los Escipiones] |
|
[Entrada del Monasterio de Mont-Serrat, por el camino de coches] |
|
Entrée du monastère du Mont-Serrat, par le chemin des voitures [Image fixe] : [estampe] |
|
Fragmentos antiguos en LYRIA = Fragmens antiques de LYRIA = Antique fragments of LYRIA |
|
Inscriptiones [sic] antiguas halladas en la ESTREMADURA = Inscriptions trouvées dans l'ESTREMADURE = Antic Incriptions founded in the ESTREMADURA |
|
[La lonja del Palacio de la Aduana y la Puerta del Mar en Barcelona] |
|
[Pejzaż z widokiem na zamek i miasto Cardona] |
|
Plan del Lago de ALMENARA = Plan de Lac ALMENARA = Plan of the Lake of ALMENARA ; Fragmentos de un Templo cerca del Lago de ALMENARA = Fragmens d'un Temple prés du Lac d'ALMENARA = Fragments of a Temple near the Lake of ALMENARA |
|
Plan y corte del Arco de Triunfo en Cappara [sic] = Plan et Coupe de l'ARC de TRIOMPHE de CAPPARA [sic] = Plan and Cut of the TRIUMPHAL ARCH at CAPPARA [sic] |
|
Plano, corte y elevación de la LONJA de BARCELONA = Plan, coupe et elevation de la BOURSE de BARCELONE = Plan, elevation and section of the EXCHANGE at BARCELONA |
|
Plano de Denia = Plan de DÉNIA = Plan of DENIA |
|
[Plano de la ciudad y del nuevo puerto de Tarragona] |
|
Plano de la Mezquita de CORDOVA [sic] según su estado actual = Plan de la Mosqueé de CORDOUE dans son ètat actuel = Plan of the Mosque of CORDOVA in its present state |
|
[Plano de Lerida] |
|
Plano de los Baños de la Reyna = Plan des BAINS de la Reine = Plano of the BATHS of the Queen |
|
Plano General de la ciudad de Murviedro y de la antigua Sagunto = Plan Général de la ville de Murviedro et de l'antique Sagonte = General Plan of the city of Murviedro and of the antique Sagunto |
|
[Plano Geometral del Aqueducto de Segovia] |
|
Plano geometral del Sepulcro de ZALAMEA = Plan Géométral du Tumbeau de ZALAMEA = Plan Geometrical of the Tomb at ZALAMEA |
|
Plano y Cortes del Puente y del Templo de ALCANTARA = Détails et Coupes du Pont du Temple d'ALCANTARA = Parts and Cuts of the Bridge and Temple of ALCANTARA |
|
Ruinas de la antigua ciudad de OLERDOLA = Ruines de l'ancienne ville de OLERDOLA = Ruins of the ancient town of OLERDOLA |
|
San Felipe (Valencia) |
|
Sepulcro del Duque de CARDONA en BELPUCH = Tombeau du Duc de CARDONA à BELPUCH = Tomb of the Duke of CARDONA at BELPUCH |
|
Sepulcro en VILLA JOYOSA = Tombeau à VILLA JOYEUSE = A tomb at VILLA JOYOSA |
|
Varias INSCRIPCIONES que se hallan en CATALUÑA = Diverses INSCRIPTIONS qui se trouvent en CATALOGNE = Various INSCRIPTIONS found in CATALONIA |
|
VENTANA Arabe en TARRAGONA = FENÊTRE Arabe à TARRAGONE = An Arabian WINDOW at TARRAGONA |
|
View of the Grotto of the Virgin at Mount-Serrat |
|
Vista de dos Templos antiguos en la Plaza del ECO de SAGUNTO = Vue de deux Templos antiques sur la Place de l'ECO à SAGONTE = View of two antique Temples in the Square of the ECO at SAGONTA |
|
VISTA de ESPIEL en la SIERRA-MORENA = VUE d'ESPIEL dans la SIERRA-MORENA = VIEW of ESPIEL in the SIERRA-MORENA |
|
Vista de la plaza nueva y de una de las puertas antiguas de Barcelona = Vue de la place neuve et d`une des portes antiques de Barcelone = View of the new square, and one of the antiques gates of Barcelona |
|
Vista de Porta Coeli tomada del interior del monte = Vue de PORTA COELI prise de l'intérieur du bois = View of PORTA COELI taken from the interior of the word |
|
Vista de Tarragona tomada en el camino de Barcelona = Vue de Tarragone prise de la route de Barcelone = View of Tarragona taken on the road to Barcelona |
|
Vista del Palacio de Madrid de las orillas del Manzanares |
|
[Vista del Puente de Monistrol y de la Montâna de Mont-Serrat] |
|
Vista del Salto de CHULILLA = Vue du Sant de CHULILLA = View of the Leap of CHULILLA |
|
[Vista general de Mont-Serrat, tomada desde la Hermita de St. Miguel] |
|
Vista general de Sn. Felipe : Vue générale de St. Philippe = General view of St. Philip |
|
[Vista general del Monasterio de Poblet] |
|
[Vista pintoresca de Puente y del Arco Triunfal de Martorell...] |
|
Vue de la Grotte de la Vierge du Mont-Serrat |
|