Algueró, Augusto, 1906-1992
Mapel, C.
Algueró, Augusto 1907-1992
Algueró, Augusto
August Algueró i Algueró
VIAF ID: 86617093 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/86617093
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Algueró, Augusto ‡d 1907-1992
-
- 100 1 _ ‡a Algueró, Augusto ‡d 1906-1992
- 100 1 _ ‡a Algueró, Augusto, ‡d 1906-1992
- 100 0 _ ‡a August Algueró i Algueró
- 100 1 _ ‡a Mapel, C.
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (5)
- 500 1 _ ‡a Algueró, Augusto ‡d 1934-2011 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Alpín, Alfonso, ‡d 1906-1992
- 551 _ _ ‡a Barcelona ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _ ‡a Mapel, C., ‡d 1906-1992
- 500 _ | ‡5 e ‡a Mapel ‡b C. ‡f 1906-1992
Works
Title | Sources |
---|---|
1, 2, 3, luz roja = 1, 2, 3 red light | |
Amor bajo cero | |
El ángel de la guarda : surf-lento | |
Aquella noche | |
Barcelona | |
Un beso pequeñísimo = Un baccio piccolíssimo | |
Campana mañanera | |
Campanas de Viena | |
Campanas de Viena. Carita de porcelana | |
Campanas de Viena. Hasta los gatos quieren zapatos | |
Campanas de Viena. ¡Qui va piano-- va lontano! | |
Canciones | |
Los cañones de Navarone | |
Carnavalito gitano | |
Casatschok | |
Catherine | |
Chirpy chirpy cheep cheep | |
Claro de luna | |
Como los águilas | |
Congratulations | |
copa de ron | |
Copacabana | |
Cuando me enamoro = (Quando m'innamoro) | |
Los cuatro besos | |
Los cuatro besos. La Nati | |
Los cuatro besos. Modistilla de la Florida | |
Las cuatro copas | |
Las cuatro copas. ¡Ay la familia! | |
Las cuatro copas. Soleá la gitanilla | |
Las cuatro copas. Soy madrileña | |
Delilah | |
Devuélveme mi señora | |
El día que me quieras | |
Dile = Tell her | |
Duros a cuatro pesetas | |
Duros a cuatro pesetas. Por tu cariño | |
Entre dos luces | |
Entre dos luces. Entre dos luces | |
Entre dos luces. Tengo una duda | |
Es mejor dejarlo como está = (Reach out I'll there) : (extiende tus brazos) | |
Fantasías rítmicas n. 1 | |
Fantasías rítmicas n. 2 | |
Fantasías rítmicas n. 3 | |
Las flechas del amor = Little arrows : cantado en español | |
Gente = (People) | |
La gitana y el charro | |
Gotas de lluvia = Raindrops keep falling on my head | |
The guns of Navarone | |
Here it comes again | |
Historias de la televisión | |
hombre del tercero | |
Un hombre llorará (To make a big man cry) | |
Honey | |
In this world we live in | |
Love is a symphony | |
Love story = Historia de amor, del film Paramount del mismo título | |
Mamá, quiero ser artista | |
María de los Milagros : bolero español | |
A María yo encontré | |
A mi manera = Comme d'habitude = My way | |
Mi serafín | |
Mi tierra | |
La montaña : [slow] | |
Muñeca de cera = Poupée de cire, poupée de son : primer premio del Festival de Eurovisión 1965 | |
Niña Isabel fado-canción de la revista, Sueños de Viena | |
No me dejes = Bad to me | |
No, no no | |
No puedo vivir sin ti | |
Novedades | |
Obra selecta | |
Ohé ! ohé ! ohé ! | |
Ojos claros | |
Orquestina | |
Pasaré esta noche = Passero' questa notte | |
Pero ten cuidado | |
Por qué me enamore = (Why did I fall in love) | |
La primera vez = (Si tu n'y crois pas) ; Será muy grande el mundo = (Si grand que soit le monde) | |
Puerto España | |
Qué más da = (I'm the sky) | |
Quien lo va a saber | |
Quiéreme deprisa = Kiss me quick | |
The red balloon | |
Rosa, rosa = (Rose, rose) | |
Rosita, Morenita y Macarena | |
El ruiseñor de las cumbres | |
Sandie Shaw canta en español | |
sangunda | |
Sapore di sale | |
The shadow of your smile | |
Spanish eyes | |
Star dust = (Polvo de estrellas) | |
Te debo : slow-rock | |
Te quiero = (Azzurro) | |
Tengo miedo, torero : pasodoble | |
Todo | |
Tus mentiras | |
Tuset Street (Película cinematográfica) | |
Usted puede ser un asesino | |
Vocés sabem lá | |
West side story | |
Yo que no vivo sin ti = Io che non vivo senza te |