Quinn, Julia, 1970-
Quinn, Julia
Quinn, Julia, 1970-...., romancière
Куин, Д. 1970- Джулия
Quinn, Julia f. 1970
Julia Quinn American novelist
Quinn, Julia, pseud.
קווין, ג'וליה, 1970-
Куин, Джулия, 1970-
Quinn, Julia, pseudonüüm, 1970-
VIAF ID: 85409446 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85409446
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Julia Quinn ‡c American novelist
- 200 _ | ‡a Quinn ‡b Julia ‡f 1970-....
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia ‡d 1970-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia ‡d 1970-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia ‡d 1970-
-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia, ‡d 1970-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia, ‡d 1970-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia, ‡d 1970-
-
- 100 1 _ ‡a Quinn, Julia, ‡d 1970-...., ‡c romancière
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (72)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Because of Miss Bridgerton | |
Blydon series. | |
Bridgerton | |
Bridgerton prequel | |
Bridgerton series | |
Bridgertons : happily ever after | |
Brighter than the sun | |
Burijaton ke. | |
Buscando esposa | |
Co słychać w Londynie | |
Czekając na księcia | |
Dancing at midnight | |
Duke and i | |
El Duque y yo | |
Earl mit den eisblauen Augen Roman | |
Éloïse roman | |
Et uforglemmelig kyss | |
Et uventet begjær | |
Et ¤fængslende kys | |
Everything and the Moon | |
First comes scandal : a Bridgerton prequel | |
first kiss | |
Girl with the make-believe husband | |
Grzesznik nawrócony | |
De hand van de gravin | |
Happily ever after | |
En hemmelighet og en gentleman | |
hinreißend verruchter Gentleman Roman | |
How to marry a marquis | |
Hyacinthe roman | |
It's in his kiss | |
Jak poślubić markiza | |
Jak w niebie | |
Jeden pocałunek | |
Just like heaven | |
Kocham cię z dziesięciu powodów | |
Ktoś mnie pokochał | |
Lady Whistledown strikes back | |
En lidenskapelig seilas | |
Lost duke of wyndham | |
Magia pocałunku | |
Małżeństwo ze snu | |
Miłosne tajemnice | |
Minx | |
Mitternachtsdiamanten Roman | |
Mój książę | |
Mr. Cavendish, I presume | |
Na ceste k sobášu | |
Night like this | |
Offer from a gentleman | |
On the way to the wedding | |
Oświadczyny | |
Other miss bridgerton : a bridgertons prequel | |
Para sir Phillip, com amor | |
Penelopes pikantes Geheimnis Roman | |
Polnochnyĭ valʹs, 2005: | |
Propozycja dżentelmena- drugi epilog | |
Queen Charlotte | |
Rejs ku miłości | |
Rokesby | |
Romancing Mister Bridgerton | |
Romancing Mr. Bridgerton | |
S láskou, Eloise | |
Secret diaries of miss miranda cheever | |
Secrets of Sir Richard Kenworthy | |
Sekretny pamiętnik Mirandy Cheever | |
Sekrety małżeństwa | |
Ślubny skandal | |
Smythe-Smith quartet | |
Som i en drøm | |
Spaľujúca vášeň | |
Splendid | |
Sum of all kisses | |
La suma de todos los besos | |
Summen av alle kyss | |
Taniec w świetle księżyca | |
Ten things I love about you | |
Thirty-six Valentines | |
To catch an heiress | |
To Sir Phillip, with love | |
Tollkühne Lügen, sinnliche Leidenschaft | |
En uunngåelig lengsel | |
De verliefde graaf | |
Viscount who loved me | |
El Vizconde que me amó | |
What happens in London | |
When he was wicked | |
Where's my hero ? | |
Wszystkie nasze pocałunki | |
Živjeli su dugo i sretno | |
En ¤uimodståelig fristelse | |
Великолепно! роман | |
Герцог и я [Роман] | |
לחזר אחר מר ברידג'רטון | |
히아신스에겐 뭔가 특별한 것이 있다! | |
ブリジャートン家. |