Preferred Forms
-
200 _ | ‡a Parker ‡b Victoria
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Parker, Victoria
-
-
100 1 _ ‡a Parker, Victoria
-
-
100 1 _ ‡a Parker, Victoria
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (4)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _
‡a
Williams, Mel,
‡d
1962-
Works
Title | Sources |
---|---|
100 Bible stories |
![]() |
200 Aesop's fables |
![]() ![]() |
Acting responsibly. |
![]() |
All about dairy |
![]() |
All about fruit |
![]() |
All about meat and fish |
![]() |
Au piège de la tentation |
![]() |
Baśnie znane i nieznane |
![]() ![]() |
I can make a difference |
![]() |
chantage d'un séducteur |
![]() |
Czarny brylant |
![]() ![]() |
Dairy |
![]() |
Days in |
![]() |
Dětská ilustrovaná bible : [nejznámější příběhy Starého a Nového zákona] |
![]() |
Dinner |
![]() |
<Os >direitos das mulheres |
![]() ![]() |
Dobry Samarytanin : biblijne historie, łamigłówki i zgadywanki |
![]() ![]() |
Dwieście bajek Ezopa |
![]() ![]() |
Eager, ripe, ready virgin |
![]() |
Eat smart |
![]() |
Eventyr og historier |
![]() |
Family Bible quiz book |
![]() ![]() |
Family histories |
![]() |
Fifty utterly silly stories |
![]() |
Food zone |
![]() |
For a nickel, his niece will |
![]() |
From virgin to nymph |
![]() |
Fruit |
![]() |
Going to the hospital |
![]() |
Good relationships |
![]() |
Good Samaritan |
![]() |
Greece |
![]() |
Grimm's fairy tales. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Haryur dasakan hekʻiatʻner |
![]() |
Having a hearing test |
![]() ![]() |
Healthy food choices |
![]() |
héritier pour Noël |
![]() ![]() |
Horny teasing wife |
![]() |
How far is far? : comparing geographical distances |
![]() |
How heavy is heavy? : comparing vehicles |
![]() |
How long is long? : comparing animals |
![]() |
How much for your daughter? |
![]() |
Ilustrirana Biblija |
![]() ![]() |
A ira dos deuses |
![]() |
Is it? |
![]() |
J.R.R. Tolkien |
![]() |
Jesus and the fishermen |
![]() |
Jezus i połów ryb |
![]() ![]() |
Kinder- und Hausmärchen |
![]() |
Kniha pohádek - bratři Grimmové |
![]() |
Kniha pohádek - Hans Christian Andersen |
![]() |
I know someone with a visual impairment |
![]() ![]() |
Kumpelki, randki i... ty / Cathy Hopkins i Vic Parker. - Warszawa, 2008. |
![]() ![]() |
Let's think about animal rights |
![]() |
Life as |
![]() |
Little Red Riding Hood & other stories |
![]() |
Lunch |
![]() |
The majorette loved spreading |
![]() |
Making choices. |
![]() |
Mates, dates and .....you |
![]() ![]() |
Measuring and comparing |
![]() |
Meat and fish |
![]() |
Miss hot pants schoolgirl |
![]() |
Mixing colors |
![]() |
Moving |
![]() |
My niece the cheerleader |
![]() |
Mythoi |
![]() |
Myths & legends |
![]() |
Une offre troublante |
![]() |
Orageuses fiançailles |
![]() |
Paixão & destino. - |
![]() |
Piège pour un play-boy |
![]() |
Poder & desejo. - |
![]() |
Pohádky |
![]() |
Pompeii AD 79 : a city buried by a volcanic eruption |
![]() |
Poznaję Biblię |
![]() |
Princess in the iron mask |
![]() |
Qué necesitan los seres vivos? |
![]() |
Queen Elizabeth II |
![]() |
Quiz biblijny dla całej rodziny |
![]() ![]() |
The rat catcher and other stories |
![]() |
Reputation to uphold |
![]() |
Rough or smooth |
![]() |
A schoolgirl spreads easy |
![]() |
See the babysitter come |
![]() |
si troublant play-boy |
![]() ![]() |
Summer, 2004: |
![]() |
Tajemství mocného muže |
![]() |
Teacher's hot fun |
![]() |
To claim his heir by Christmas |
![]() |
Tomar decisiones |
![]() |
Traditional tales from-- |
![]() ![]() |
Ultimate revenge |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vegetables |
![]() |
Water |
![]() ![]() |
We're from Mexico |
![]() |
What I learned at school today |
![]() |
What living things need |
![]() |
Woman sent to tame him |
![]() ![]() ![]() |
Writers uncovered |
![]() |
The youngest aunt |
![]() |