Lee, Mabel.
Lee, Mabel, 1939-
Mabel Lee linguiste et traductrice australienne
VIAF ID: 81663420 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/81663420
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Lee, Mabel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lee, Mabel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lee, Mabel
- 100 1 _ ‡a Lee, Mabel
-
- 100 1 _ ‡a Lee, Mabel ‡d 1939-
-
-
- 100 0 _ ‡a Mabel Lee ‡c linguiste et traductrice australienne
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (2)
- 510 2 _ ‡a University of Sydney ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Warialda, New South Wales, Australia ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Aesthetics and creation | |
Basic chinese grammar and sentence patterns | |
Buying a fishing rod for my grandfather | |
Calling for a new renaissance | |
The case for literature, 2007: | |
Chung wen chi pen wen fa | |
City of the dead & song of the night | |
Cultural dialogue and misreading | |
The dead in exile | |
Esejas. | |
Essays. | |
Gao Xingjian and transmedia aesthetics | |
Gei wo lao ye mai yu gan. | |
History, literature, and society : essays in honour of S.N. Mukherjee | |
Leng de wenxue Gao Xingjian zhu zuo xuan | |
Lingshan | |
Literary intercrossings : East Asia and the West | |
Lu Xun and Australia | |
Masks & crocodile : a contemporary Chinese poet and his poetry | |
Mien chü yü o yü | |
Ming cheng | |
Modernization of the Chinese past | |
One man's bible | |
Painting history China's revolution in a global context | |
Putonghua : a practical course in spoken Chinese | |
Slučaj za književnost : govor s dodjele Nobelove nagrade | |
Soul mountain | |
There's an awful change in Mary since Mary married me | |
University of Sydney World Literature Series | |
I went with a girl two years and more I guess it was nearly three | |
Works. | |
Ye jian ye ge | |
Yi ge ren de sheng jing. | |
冷的文學 : 高行健著作選 / Cold literature : selected works by Gao Xingjian | |
靈山 . | |
高行健著作選 |