Hermans, Theo, 1948-....
Hermans, Theo
هرمانز، ثيو
Hermans, T. J.
Theo Hermans Belgian translatian scholar (*1948)
VIAF ID: 79045212 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/79045212
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Hermans ‡b Theo ‡f 1948-....
- 100 1 _ ‡a Hermans, T. J.
-
-
- 100 1 _ ‡a Hermans, Theo
-
-
- 100 1 _ ‡a Hermans, Theo
-
-
- 100 1 _ ‡a Hermans, Theo ‡d 1948-
- 100 1 _ ‡a Hermans, Theo ‡d 1948-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hermans, Theo, ‡d 1948-....
- 100 0 _ ‡a Theo Hermans ‡c Belgian translatian scholar (*1948)
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Flämisch-Brabant ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a London ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a University College London ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
An anthology of Chinese discourse on translation. | |
Babel guide to Dutch and Flemish fiction in English translation | |
Brief van Prospice Wivenhoe geschreven door Theo Hermans (1948-) aan Em. Querido's Uitgeverij, Amsterdam | |
Brieven van Theo Hermans (1948-) aan Uitgeverij G.A. Van Oorschot gericht aan Gerardus Adriaan van Oorschot (1909-1987) | |
Colloquium van Docenten in de Neerlandistiek aan Buitenlandse Universiteiten (11th : 1991 : Rijksuniversiteit te Utrecht). Handelingen elfde Colloquium Neerlandicum, 1991: | |
Comedy | |
Commentaren en kronieken : gedichten | |
Conference of the tongues | |
Crosscultural transgressions : research models in translation studies II : historical and ideological issues | |
Door eenen engen hals : Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1550-1670 | |
Dutch : the language of twenty million Dutch and Flemish people | |
Engels nummer | |
Entre les cultures et les textes | |
The first book of Schmoll : selected poems 1920-1928 | |
The Flemish movement, 1991: | |
Isefṛa : Kabylische gedichten | |
A literary history of the Low Countries | |
The manipulation of literature : studies in literary translation | |
Mayapan : zes oden aan de indianen | |
Menselijke gedichten | |
Metatranslation, 2023: | |
Narada języków | |
Narodi Europe | |
Origene theologie sacrificielle du sacerdoce des chrétiens | |
Poëzie van 1920 tot nu | |
Standing clear : a Festschrift for Reinder P. Meijer | |
The structure of modernist poetry, 2014: | |
Studies over nederlandse vertalingen : een bibliografische lijst | |
Translating others | |
Translation and history : a textbook | |
Translation in systems : descriptive and systemic approaches explained | |
Translation, power, subversion | |
Unsettling translation : studies in honour of Theo Hermans | |
A vanishing emptiness : selected poems of Willem M. Roggeman | |
Vertalen historisch bezien : tekst, metatekst, theorie | |
Vertalen in de Nederlanden : een cultuurgeschiedenis | |
The white shaman : selected poems | |
جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية | |
번역, 권력, 전복 |