Vaudeville, Charlotte
Vaudeville, Charlotte, 1918-2006
Vaudeville, Charlotte (Charlotte Louise Marie), 1918-
Charlotte Vaudeville
VIAF ID: 79037465 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/79037465
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Charlotte Vaudeville
-
- 100 1 _ ‡a Vaudeville, Charlotte
-
-
- 100 1 _ ‡a Vaudeville, Charlotte
- 100 1 _ ‡a Vaudeville, Charlotte
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Vaudeville, Charlotte ‡d 1918-2006
-
-
- 100 1 _ ‡a Vaudeville, Charlotte, ‡d 1918-2006
4xx's: Alternate Name Forms (8)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aspects du Mythe de Kṛṣṇa-Gopāla dans l'Inde Ancienne | |
Au cabaret de l'amour. | |
Bārahmāsā in Indian literatures : songs of the twelve months in Indo-Aryan literatures | |
Bārahmāsā : les chansons des douze mois dans les litteratures indo-aryennes | |
Bhāgavata-Purāṇa : La Danse de la pleine lune | |
Les Bhamvar-Git, "Chansons de l'Abeille" du poète Nandas, en langue braj avec traduction notée | |
Braj, lost and found | |
Chants villageois du Pays d'Aoudh | |
chef d'oeuvre de la poésie religieuse indienne | |
Chercheurs d'Asie : Répertoire biographique des membres scientifiques de l'École française d'Extrême-Orient 1898-2002 | |
Cokhāmeḷ̣ā : An Untouchable Saint of Maharashtra | |
Conception de l'amour divin chez Muhammad Jāyasī : virah et ʿishq | |
The Cowherd God In ancient India | |
The Cult of the divine name in the Haripath of Dñyāndev | |
Devotion divine : Bhakti traditions from the regions of India : studies in honour of Charlotte Vaudeville | |
"Ḍholā-Mārū" : Un essai d'interprétation | |
LA DIVINE GESTE DE RAMA : LE CHANT DE LA FORET. TRADUCTION DE L'ARANYA-KANDA DU RAMAVATARAM DE KAMBAN | |
Les dūhā de Ḍhola-Mārū : une ancienne ballade du Rājasthān | |
Etude du personnage d'Hanuman en Inde et dans les pays indianisés | |
Étude sur les sources et la composition du Ramayana de Tulsi-Das. | |
Evolution of Love-Symbolism in Bhagavatism | |
The Govardhan Myth in Northern India | |
Granthâvalî(Doha). Avec introduction, traduction et notes, par Charlotte Vaudeville | |
Haripāṭha | |
Hindī : Langue et littérature : [suivi de] Tulsī-Dās, env. 1550-1623 : [suivi de] Pastorale. 2, L'Inde | |
Kabīr. | |
Kabīr-vāṇī recension occidentale/Western recension | |
Kabīr's Language and Languages : Hinduī as the Language of Non-Conformity | |
La Légende de Sundara et les funérailles du Buddha dans l'Avadānasataka | |
L'invocation le Haripāth de Dñyāndev | |
Littératures médiévales de l'Inde du Nord | |
Myths, saints, and legends in medieval India | |
A Note on the Ghaṭakarpara and the Meghadūta | |
Paṇḍharpūr, the City of Saints | |
Pastorales | |
Poesia. | |
LE PREM SAGAR- TRADITION, LANGUE ET STYLE | |
Rāmacaritamānasa | |
Rāmāyaṇa Studies I : The Krauñca-vadha Episode in the Vālmîki Rāmāyaṇa | |
Le Rāmāyana : texte hindi | |
Recent Publications and information on further research | |
RELATIONS FAMILIALES ET SOCIALES DANS LE BENGALE RURAL D'APRES LE ROMAN NEO-REALISTE EN BENGALI | |
Relations religieuses entre Ceylan et l'Indochine au Moyen-Age | |
Sati-Gita : le chant de la femme fidèle : traduction française de la version gujarati avec introduction et notes | |
The Shaivaite Background of Santism in Maharashtra | |
Soûr-sâgar | |
Sūrasāgara | |
TANSEN AND THE TRADITION OF DHRUPAD SONGS IN BRAJ, FROM THE 16TH CENTURY TO THE PRESENT DAY. | |
Tânsen et la tradition des chants dhrupad en langue braj, du XVIe siècle à nos jours | |
Traduction française de l'Ayodhyākāṇḍa du Rāmāyaṇa de Tulsī-Dās | |
<Uten tittel> | |
Verker | |
A Weaver named Kabir : selected verses with a detailed biographical and historical introduction | |
Works. |