00000nz##a22.....n..4500
viaf76445430
OCoLC
240131n||azznnabbn##########|a#aaa####|#
http://viaf.org/viaf/76445430
uri
VIAF
VIAF
Hart, Jessica
(BNF)12932077
Hart, Jessica
(NDL)00468004
Hart, Jessica
(ISNI)0000000111616343
Hart, Jessica
(PLWABN)9810643376905606
Hart, Jessica
(BNE)XX1463884
Hart, Jessica
(J9U)987007307173005171
Hart, Jessica
(KRNLK)KAC199634288
Hart, Jessica
(NLA)000035901731
Sparse
Hart, Jessica
(NKC)jn20001005395
Hart, Jessica
(LC)no 92031174
Hart, Jessica
(CAOONL)ncf10298751
Hart, Jessica
(DBC)87097968406862
Hart, Jessica
(BNC)981058579841106706
Hart, Jessica
(BIBSYS)90711180
Hart, Jessica
(VLACC)000027147
Hart, Jessica
(DNB)1199903884
Hart, Jessica
(W2Z)90711180
Hart, Jessica
(NTA)093245874
Hart, Jessica,
19..-....
(SUDOC)056833547
Hart, Jessica.
(BLBNB)000236225
Hart, Jessica.
(NUKAT)n 96221920
Jessica Hart
British writer
(WKP)Q6187263
הרט, ג'סיקה
(J9U)987007307173005171
هارت، جيسيكا
(EGAXA)Balis993104365
هارت، جيسيكا
(J9U)987007307173005171
هارت، جيسيكا
(LNL)10332
GB
BNF
ISNI
WKP
PLWABN
DNB
영국(국명)[英國]
KRNLK
gb
DBC
Wielka Brytania
PLWABN
Velká Británie
NKC
love stories
LC
J9U
영미 문학英美㒚学
KRNLK
القصص الانجليزية
EGAXA
stredovek
NKC
romance fiction
J9U
dejiny
NKC
anglicka literatura
NKC
novelists
LC
J9U
작가 사람 作傢
KRNLK
소설가小說傢
KRNLK
القصصيون
EGAXA
الرواييات
LNL
spisovatelky
NKC
historicky
NKC
eng
BNF
LC
LNL
NKC
PLWABN
EGAXA
J9U
female
2
Hartshorne, Pamela
BIBSYS
ISNI
W2Z
BNC
Jessica Hart
British writer
ISNI
WKP
Jessica Hart
Suurbritannia kirjanik
WKP
Jessica Hart
brittisk författare
WKP
Jessica Hart
eleberrigile britainiarra
WKP
Jessica Hart
escriptora britànica
WKP
Jessica Hart
escritora británica
WKP
Jessica Hart
novelista
WKP
Jessica Hart
romancista britânica
WKP
Jessica Hart
scrittrice britannica
WKP
Jessica Hart
shkrimtare britanike
WKP
Jessica Hart
écrivaine britannique
WKP
Pamela Hartshorne
Britská spisovatelka a historička. Romantické příběhy píše též pod jménem Jessica Hart.
WKP
הארט, ג'סיקה
J9U
הארט, ג׳סיקה
ISNI
LC
הרדט, ג'סיקה
J9U
جيسيكا هارت
ISNI
EGAXA
LNL
جيسيكا هارت
كاتبة بريطانية
WKP
جيسيكا هارت
مؤرخه من المملكه المتحده
WKP
ジェシカ・ハート
ISNI
WKP
ジェシカ・ハート.
NDL
ハート, ジェシカ
ISNI
NDL
ハート, ジュシカ
ISNI
NDL
하트, 제시카
KRNLK
Bell, Pamela
(Novelist)
(VIAF)29156495281817560874
LC
Doyer, Puck
(VIAF)13325196
ISNI
Drakowska, Adela
(VIAF)101777397
ISNI
Florkiewicz, Janusz
(VIAF)101969012
ISNI
Green, Grace
(VIAF)14332406
ISNI
Hartshorne, Pamela
(VIAF)290413101
VLACC
Hartshorne, Pamela
(VIAF)290413101
PLWABN
ISNI
NKC
J9U
Hartshorne, Pamela
nawi
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity
Wirklicher Name
(VIAF)305183074
DNB
Kilińska, Halina
(VIAF)11976031
ISNI
Křemen, Jarmil
ISNI
McMahon, Barbara
(VIAF)87183397
ISNI
Pluim, Irene
(VIAF)291127989
ISNI
Roberts, Nora
(VIAF)66448023
ISNI
Wijbenga, Anke
(VIAF)283872479
ISNI
Winters, Rebecca
(VIAF)120727778
ISNI
http://viaf.org/viaf/76445430
http://viaf.org/viaf/data
Dataset description
Arlekin - Wydawnictwo Harlequin Enterprises
52
ISNIISNI|0000000111616343PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Doyer, Puck.
29
NTANTA|093245874
Kilińska, Halina.
12
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Hoogenboom, Marianne.
10
NTANTA|093245874
Florkiewicz, Janusz.
8
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Jump, Shirley.
7
NTANTA|093245874
Harper, Fiona.
7
NTANTA|093245874
Winters, Rebecca 1940-
6
NUKATNUKAT|n 96221920SUDOCSUDOC|056833547BNEBNE|XX1463884DBCDBC|87097968406862
Giske, Kari 1941-
6
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
Drakowska, Adela.
6
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
이지수
4
KRNLKKRNLK|KAC199634288
Wilson, Scarlet
4
DBCDBC|87097968406862
Tel Aviv-Yafo (Israel)
3
J9UJ9U|987007307173005171
Brooks, Helen 1950-
3
DNBDNB|1199903884
Thayer, Patricia
2
BNEBNE|XX1463884
藍, まりと
1
NDLNDL|00468004
Vitiello, Fábia, 1971-
1
BLBNBBLBNB|000236225
Smend, Maja
1
VLACCVLACC|000027147
Křemen, Jarmil
1
NKCNKC|jn20001005395
070
52
BNFBNF|12932077
aut
61
KRNLKKRNLK|KAC199634288BIBSYSBIBSYS|90711180BNEBNE|XX1463884DNBDNB|1199903884NTANTA|093245874W2ZW2Z|90711180
auteur
15
SUDOCSUDOC|056833547
autor
1
BNEBNE|XX1463884
ctb
3
BIBSYSBIBSYS|90711180DNBDNB|1199903884W2ZW2Z|90711180
ill
1
VLACCVLACC|000027147
mitwirkender
1
DNBDNB|1199903884
verfasser
15
DNBDNB|1199903884
着者
2
NDLNDL|00468004
a
34
DBCDBC|87097968406862
ab
2
DNBDNB|1199903884
am
548
J9UJ9U|987007307173005171KRNLKKRNLK|KAC199634288NKCNKC|jn20001005395LNLLNL|10332DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180BNCBNC|981058579841106706LCLC|no 92031174CAOONLCAOONL|ncf10298751BNEBNE|XX1463884NUKATNUKAT|n 96221920DNBDNB|1199903884NTANTA|093245874PLWABNPLWABN|9810643376905606BLBNBBLBNB|000236225SUDOCSUDOC|056833547VLACCVLACC|000027147NDLNDL|00468004EGAXAEGAXA|Balis993104365BNFBNF|12932077
dm
4
LCLC|no 92031174
im
1
VLACCVLACC|000027147
9788941330387
7
KRNLKKRNLK|KAC199634288
9789034714008
3
NTANTA|093245874
9788323889045
3
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
9788323830719
3
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
9788779148833
2
DBCDBC|87097968406862
9788779144934
2
DBCDBC|87097968406862
9788776902841
2
DBCDBC|87097968406862
9788371496561
2
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
9788371494734
2
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
9788323858669
2
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
9788242910899
2
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
9789953155289
1
LNLLNL|10332
9789461432698
1
VLACCVLACC|000027147
9788576878711
1
BLBNBBLBNB|000236225
9788468784281
1
BNEBNE|XX1463884
9788467182170
1
BNCBNC|981058579841106706
9788390088099
1
NUKATNUKAT|n 96221920
9788323897637
1
NKCNKC|jn20001005395
9788284267494
1
BIBSYSBIBSYS|90711180
9784833540889
1
NDLNDL|00468004
9783955765026
1
DNBDNB|1199903884
9782280851237
1
BNFBNF|12932077
9780373616749
1
CAOONLCAOONL|ncf10298751
9780373177479
1
LCLC|no 92031174
Appointment at the altar
(VIAF)243165396150021520006
PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1060714945BNFBNF|12932077BLBNBBLBNB|000236225DBCDBC|87097968406862NUKATNUKAT|n 96221920
Assignment: baby
(VIAF)6975154501875639210000
KRNLKKRNLK|KAC199634288PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1065365454DNB
BNFBNF|12932077DBCDBC|87097968406862NUKATNUKAT|n 96221920
Baby at Bushman's Creek
(VIAF)8731165396174521520006
XRXR|VIAFWORK1020203197
Baby op het werk
NTANTA|093245874
Baby på afveje
DBCDBC|87097968406862
Barefoot bride
(VIAF)1012165396181321520004
BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1193370687PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Beau, riche et célèbre
SUDOCSUDOC|056833547BNFBNF|12932077
Beckoning flame
(VIAF)5921165396166321520004
XRXR|VIAFWORK1274284555
Billionaire's Blind Date
(VIAF)2139165326574316290001
XRXR|VIAFWORKNUKATn 2007143663
Birthday bride
(VIAF)2024165396155421520003
BNFBNF|12932077CAOONLCAOONL|ncf10298751DBCDBC|87097968406862XRXR|VIAFWORK1036147050
Blind-date proposal
(VIAF)451165396179921520007
DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180XRXR|VIAFWORK1020184158LCLC|no 92031174NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
Bride for Barra Creek
(VIAF)1498145424607986830694
BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1020234384KRNLKKRNLK|KAC199634288DBCDBC|87097968406862DNB
Bride for hire
(VIAF)889165396152121520000
XRXR|VIAFWORK1132359169
Bryllupsklokker
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180DBCDBC|87097968406862
Business arrangement bride
(VIAF)9326165396176521520008
J9UJ9U|987007307173005171PLWABNPLWABN|9810643376905606DBCDBC|87097968406862BNFBNF|12932077LCLC|no 92031174XRXR|VIAFWORK1132360547NUKATNUKAT|n 96221920
cadeau du destin
SUDOCSUDOC|056833547BNFBNF|12932077
Christmas eve marriage
(VIAF)3111165396158521520007
XRXR|VIAFWORK1132342227
Cinderella's wedding wish
(VIAF)275165396150121520006
XRXR|VIAFWORK1144598784DBCDBC|87097968406862BLBNBBLBNB|000236225LCLC|no 92031174NDLNDL|00468004BNFBNF|12932077
Contracted: corporate wife
(VIAF)6417165396167921520004
BNFBNF|12932077DBCDBC|87097968406862NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1132353449
Convenient fiancee
(VIAF)254165396150121520000
BNFBNF|12932077NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1280733986
Danse i neon
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
Debbie czy Debora? / Jessica Hart. - Warszawa ; Toronto [etc.], cop. 1995.
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Defiant love
(VIAF)1643165396154021520009
XRXR|VIAFWORK1132359721
Drømmer under solen
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
The duke's baby
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
Escapade au paradis
SUDOCSUDOC|056833547BNFBNF|12932077
Et ¤minde for livet
DBCDBC|87097968406862
Fiancé wanted fast!
(VIAF)2762165396157221520000
BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1028736163LCLC|no 92031174DBCDBC|87097968406862
Flugten til højlandet
DBCDBC|87097968406862
Gelukkig misverstand
NTANTA|093245874
Her boss's baby plan
(VIAF)4446165396162321520006
XRXR|VIAFWORK1132336374DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180LCLC|no 92031174NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
Her ready-made family
(VIAF)4889165396163421520005
XRXR|VIAFWORK1244788543
Heut will ich dich erobern
DNBDNB|1199903884
Hitched!
(VIAF)9223165396176221520004
XRXR|VIAFWORK1043687428
Honeymoon prize
(VIAF)1300145424649486830380
DBCDBC|87097968406862XRXR|VIAFWORK1244777409DNB
Honeymoon with the boss
(VIAF)7965165396172121520002
KRNLKKRNLK|KAC199634288LNLLNL|10332XRXR|VIAFWORK1132349275BNCBNC|981058579841106706DBCDBC|87097968406862NUKATNUKAT|n 96221920DNBDNB|1199903884LCLC|no 92031174BLBNBBLBNB|000236225PLWABNPLWABN|9810643376905606NDLNDL|00468004BNFBNF|12932077
Inherited: Twins!
(VIAF)2920165396157621520007
BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1035666925DBCDBC|87097968406862
Juggling briefcase & baby
LCLC|no 92031174
jumeaux en héritage
SUDOCSUDOC|056833547BNFBNF|12932077
Just one kiss
(VIAF)3291165326492516290002
XRXR|VIAFWORKNUKATn 2007149146PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Kissing Santa
DBCDBC|87097968406862
Kon'yaku no shinario
NDLNDL|00468004
Kus in de sneeuw / Onder de mistletoe / Shirley Jump ; [vert. uit het Engels: Sandra ter Weele].
NTANTA|093245874
Kus in de zee
NTANTA|093245874
lange, hete zomer
NTANTA|093245874
Last-minute proposal
(VIAF)1973165396155221520002
XRXR|VIAFWORK1132359923
Legally binding
(VIAF)9003165396175321520004
BNFBNF|12932077CAOONLCAOONL|ncf10298751NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1035928731
Love's labyrinth
(VIAF)308108410
BNFBNF|12932077NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK29904696
Marriage reunited
(VIAF)7160165396170121520008
XRXR|VIAFWORK1019860843DBCDBC|87097968406862PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Married for a month
NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606BNFBNF|12932077
Een minnaar voor kerst
NTANTA|093245874
Mistletoe marriage
(VIAF)2194165396155821520006
KRNLKKRNLK|KAC199634288DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180XRXR|VIAFWORK1132351781NUKATNUKAT|n 96221920NTANTA|093245874PLWABNPLWABN|9810643376905606W2ZW2Z|90711180BNCBNC|981058579841106706BNFBNF|12932077
Moonshadow man
(VIAF)1208165396182221520003
BLBNBBLBNB|000236225XRXR|VIAFWORK1036022049BNFBNF|12932077
Mr (Not Quite) Perfect
(VIAF)906165396181021520000
XRXR|VIAFWORK1132403691
Na etacie żony
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Nacht met een ster / Perfecte partner / Jessica Hart ; vertaling [uit het Engels]: Puck Doyer.
NTANTA|093245874
Newlyweds of convenience
(VIAF)2598165396156821520008
BNFBNF|12932077KRNLKKRNLK|KAC199634288LCLC|no 92031174XRXR|VIAFWORK1132398846DBCDBC|87097968406862
No mistaking love
(VIAF)1562165396153821520001
XRXR|VIAFWORK1011610047
Oasis of the heart
(VIAF)3015165396157921520007
BLBNBBLBNB|000236225CAOONLCAOONL|ncf10298751XRXR|VIAFWORK1002667374EGAXAEGAXA|Balis993104365BNFBNF|12932077
Oh-so-sensible secretary
(VIAF)308133239
KRNLKKRNLK|KAC199634288DNB
LCLC|no 92031174CAOONLCAOONL|ncf10298751NUKATNUKAT|n 96221920XRXR|VIAFWORK1035666993PLWABNPLWABN|9810643376905606BNFBNF|12932077
Ordinary girl in a tiara
(VIAF)7664165396171421520007
PLWABNPLWABN|9810643376905606KRNLKKRNLK|KAC199634288XRXR|VIAFWORK1144655123DBCDBC|87097968406862
Outback boss, city bride
(VIAF)9733158491050111920002
CAOONLCAOONL|ncf10298751PLWABNPLWABN|9810643376905606DNB
BNCBNC|981058579841106706BNFBNF|12932077DBCDBC|87097968406862XRXR|VIAFWORK1019882032NUKATNUKAT|n 96221920
Outback bride
(VIAF)6639165396168521520004
XRXR|VIAFWORK1036027772
En overraskende jul
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
På frierfødder
DBCDBC|87097968406862
Part-time wife
(VIAF)308121415
KRNLKKRNLK|KAC199634288PLWABNPLWABN|9810643376905606BNFBNF|12932077BLBNBBLBNB|000236225NUKATNUKAT|n 96221920XRXR|VIAFWORK35290422
Partner for love
NUKATNUKAT|n 96221920PLWABNPLWABN|9810643376905606BNFBNF|12932077
piège de l'amour
BNFBNF|12932077
Podwójne oświadczyny
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Poseidon's daughter
(VIAF)1423165396153521520003
XRXR|VIAFWORK1035970212
Princess swap
(VIAF)182172254
KRNLKKRNLK|KAC199634288LCLC|no 92031174DBCDBC|87097968406862PLWABNPLWABN|9810643376905606LC|no2011135151NUKATNUKAT|n 96221920
Prinses incognito
NTANTA|093245874
Prinsesse på prøve
DBCDBC|87097968406862
Promoted: to wife and mother
(VIAF)1810162301508520270001
PLWABNPLWABN|9810643376905606DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180NUKATNUKAT|n 96221920W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1180030237
Une proposition surprise
BNFBNF|12932077
retrouvailles miraculeuses
BNFBNF|12932077
right kind of man
BIBSYSBIBSYS|90711180CAOONLCAOONL|ncf10298751W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
Schuld maakt boete
VLACCVLACC|000027147
Secret princess
(VIAF)4833165396163321520000
XRXR|VIAFWORK1036859918
Sensible wife
(VIAF)1387165396153421520006
XRXR|VIAFWORK1027160192
Suikerzoete kussen
NTANTA|093245874
Sweeter prejudice
(VIAF)6749165396168721520006
BLBNBBLBNB|000236225CAOONLCAOONL|ncf10298751LCLC|no 92031174XRXR|VIAFWORK1036865469BNFBNF|12932077
Szczęście można odnaleźć
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Szczęśliwy traf
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Sztuka wyboru
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Temporary engagement
(VIAF)1230165396153021520004
CAOONLCAOONL|ncf10298751XRXR|VIAFWORK1007004834
Trouble with love
(VIAF)2255165396155921520006
BIBSYSBIBSYS|90711180PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK1003384195W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
Under the boss's mistletoe
(VIAF)8549165396174021520008
LCLC|no 92031174XRXR|VIAFWORK1144633896DBCDBC|87097968406862
Veel Liefs uit Parijs / Gevallen voor hem / Helen Lacey ; vertaling [uit het Engels]: Seit Muts.
NTANTA|093245874
Verwarring in de nacht
NTANTA|093245874
Wedding at Waverley Creek
(VIAF)5210165396164621520008
XRXR|VIAFWORK1020196809
Wedding challenge
(VIAF)2836165396157421520001
BIBSYSBIBSYS|90711180XRXR|VIAFWORK1017561697CAOONLCAOONL|ncf10298751W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
We'll always have Paris
(VIAF)4827165396163321520008
XRXR|VIAFWORK1151790882KRNLKKRNLK|KAC199634288DBCDBC|87097968406862
Whirlwind engagement
(VIAF)3143165396158621520005
PLWABNPLWABN|9810643376905606DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180LCLC|no 92031174W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077XRXR|VIAFWORK1132335930NUKATNUKAT|n 96221920
Working girl
(VIAF)308121028
BNFBNF|12932077PLWABNPLWABN|9810643376905606XRXR|VIAFWORK34970418NUKATNUKAT|n 96221920
Zon, zand en zee
NTANTA|093245874
Zwykła księżniczka
PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
Det ¤romantiske eksperiment
DBCDBC|87097968406862
The ¤Yuletide engagement
DBCDBC|87097968406862
婚約のシナリオ
NDLNDL|00468004
白い花の香る夜
NDLNDL|00468004
Harlequin®
349
ISNIISNI|0000000111616343SUDOCSUDOC|056833547DBCDBC|87097968406862BIBSYSBIBSYS|90711180BNCBNC|981058579841106706LCLC|no 92031174CAOONLCAOONL|ncf10298751BNEBNE|XX1463884NUKATNUKAT|n 96221920NTANTA|093245874PLWABNPLWABN|9810643376905606BLBNBBLBNB|000236225NKCNKC|jn20001005395VLACCVLACC|000027147W2ZW2Z|90711180BNFBNF|12932077
"Arlekin" - Wydaw. Harlequin Enterprises
67
NKCNKC|jn20001005395ISNIISNI|0000000111616343PLWABNPLWABN|9810643376905606CAOONLCAOONL|ncf10298751NUKATNUKAT|n 96221920
Hārekuin
47
ISNIISNI|0000000111616343NDLNDL|00468004
ハーレクイン
46
ISNIISNI|0000000111616343NDLNDL|00468004
Aller
24
ISNIISNI|0000000111616343DBCDBC|87097968406862
CORA Verlag
20
DNBDNB|1199903884
Nasjonalbiblioteket Digital
15
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
Romances Nova Cultural
13
BLBNBBLBNB|000236225
Aller Magasiner
13
ISNIISNI|0000000111616343DBCDBC|87097968406862
신영미디어
12
KRNLKKRNLK|KAC199634288
شركة دار الفراشة،
7
LNLLNL|10332
שלגי
3
J9UJ9U|987007307173005171
مكتبة مدبولى الصغير،
1
EGAXAEGAXA|Balis993104365
DK
98
DBCDBC|87097968406862
FR
97
SUDOCSUDOC|056833547BNFBNF|12932077
NL
85
NTANTA|093245874
CA
64
CAOONLCAOONL|ncf10298751LCLC|no 92031174PLWABNPLWABN|9810643376905606NUKATNUKAT|n 96221920
JP
49
NDLNDL|00468004
PL
40
PLWABNPLWABN|9810643376905606NKCNKC|jn20001005395NUKATNUKAT|n 96221920
ES
40
BNEBNE|XX1463884
DE
23
DNBDNB|1199903884
CZ
15
NKCNKC|jn20001005395
LB
8
NTANTA|093245874LNLLNL|10332
NO
6
BIBSYSBIBSYS|90711180W2ZW2Z|90711180
IL
3
J9UJ9U|987007307173005171
GB
1
LCLC|no 92031174
EG
1
EGAXAEGAXA|Balis993104365
199.
92
200.
215
201.
127
1950
1951
flourished