Chen-Andro, Chantal
VIAF ID: 76313460 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/76313460
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Chen-Andro ‡b Chantal
- 100 1 _ ‡a Chen-Andro, Chantal
-
-
- 100 1 _ ‡a Chen-Andro, Chantal
- 100 1 _ ‡a Chen-Andro, Chantal
- 100 1 _ ‡a Chen-Andro, Chantal
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (6)
Works
Title | Sources |
---|---|
13, rue du Bonheur | |
Ai Qing shi lun, chinois | |
Anthologie de nouvelles chinoises contemporaines | |
Au bord du ciel | |
Bei an shi de mei gui | |
Bu li | |
Le chantier : roman | |
Chien blanc et balançoire : nouvelles | |
Chronique d'un produit | |
ciel en fuite | |
Le clan des chiqueurs de paille : roman | |
Demain les pauvres : Proudhon, Alain, Mao Tsé-toung | |
Dépasser le pays natal : quatre essais sur un parcours littéraire | |
Du Poète | |
La dure loi du karma : roman | |
Empreintes | |
Enfant de fer : nouvelles | |
Explosion | |
famine | |
Fleurs de guerre | |
Fragments et chants d'adieu | |
Le grand chambard | |
Grenouilles : roman | |
He kou shang de fang jian | |
Hese niaoqun | |
Imaginaires de l'exil : dans les littératures contemporaines de Chine et du Japon | |
"De la poésie" ... 1982: | |
Lèvres rouges, langue verte : nouvelles | |
Littératures d'Extrême-Orient au XXe siècle : essais : [colloque, Université de Paris, 13-14 décembre 1991] | |
La maison sur l'estuaire | |
Masques et crocodiles | |
Mei you shi jian de shi jian, chinois | |
La mélopée de l'ail paradisiaque : roman | |
monstre poèmes | |
Murailles et couchants = [Cheng qiang yu luo ri] | |
Nid d'hommes : roman | |
Notes manuscrites d'un diable heureux : poèmes | |
Nuée d'oiseaux bruns : récits | |
Là où s'arrête la mer poèmes | |
Parce que recueil de poèmes | |
La Passion | |
Paysage au-dessus de zéro | |
Les poèmes cí de Li Qing-Chao (1081 après 1141), Lǐ Qīngzhào cí | |
Poèmes de Saint-Nazaire = 桑那在尔的诗 | |
Professeur singe ; suivi de Le bébé aux cheveux d'or : romans | |
Quatre générations sous un même toit. | |
Quatre poètes chinois : Beidao, Gu Cheng, Mangke, Yang Lian | |
Questionnement : poèmes | |
Ren zhi wo | |
Le salut bolchévique | |
Sang-Nazai'er de shi | |
Sheng si pi lao | |
Shi cao jia zu | |
Shilun | |
Short stories. | |
Shui qu shui liu | |
Sishi tongtang | |
Soleil noir poèmes | |
S'ouvrent les portes de la ville Pékin, 1949-2001 | |
Le supplice du santal : roman | |
Survivre à tout prix | |
Tan xiang xing | |
temps sans le temps poèmes | |
Les tiges de mil et les pattes du héron : lire et traduire les poésies orientales | |
Tours et détours : écritures autobiographiques dans les littératures chinoise et japonaise au XXe siecle | |
La traduction : une révolution silencieuse | |
Traduire entre les langues chinoise et française : un exercice d'interprétation | |
Ville de silence | |
Visite à Gao Xingjian et Yang Lian : conversation | |
voyage | |
Wa | |
Zhu lu | |
其它的事情 | |
城墙与落日 | |
巨兽 | |
无声的城市 | |
没有时间的时间 | |
被暗示的玫瑰, chinois | |
说多了就是威胁, chinois | |
青烟 / Fumée bleue : poèmes | |
食草家族 |