이형권 1961-
이형권
I, Hyōñ-Kuōn
Yi, Hyŏng-gwŏn, 1962-
I, Hjŏng-kwŏn, 1962-
Hjŏng-kwŏn I Korejský básník, cestovatel a publicista. Vystudoval korejskou literaturu se zameřením na buddhismus. Zabývá se dějinami korejského umění a kulturními památkami. Publikuje populárně naučnou literaturu.
VIAF ID: 74149553 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/74149553
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Hjŏng-kwŏn I ‡c Korejský básník, cestovatel a publicista. Vystudoval korejskou literaturu se zameřením na buddhismus. Zabývá se dějinami korejského umění a kulturními památkami. Publikuje populárně naučnou literaturu.
- 200 _ | ‡a I ‡b Hyōñ-Kuōn
-
- 100 1 _ ‡a Yi, Hyŏng-gwŏn, ‡d 1962-
- 100 0 _ ‡a 이형권
- 100 1 _ ‡a 이형권 ‡d 1961-
4xx's: Alternate Name Forms (25)
Works
Title | Sources |
---|---|
Chilsan bada | |
Dasi cheongpung e gandamyeon | |
Han pyeon ui si ga doegopeun yeohaeng | |
Munhwa yusan ŭl chʻajasŏ : kuktʻo kihaeng | |
Pʻungsok kihaeng : yŏksa hyanggi kŭŭkhan tŭlkil ŭl ttarasŏ | |
Sansa. | |
Sansa buddhistické kláštery v korejských horách :místa, která čistí a otevírají mysl | |
Uri ttang uri munhwa ka sara sumswinŭn yettʻŏ, 2004: | |
Yes tʹō u li ttañ u li mun hoa ka sal a sum sui nūn | |
Yettʻŏ | |
그리운 곳에 옛집이 있다 | |
문화 유산 을 찾아서 : 국토 기행 | |
산사 | |
슬픈 것이 흘러가는 시간이다 시와 풍경 그리고 사람이 있는 여행 | |
(아름다운)山寺 | |
우리 땅 우리 문화 가 살아 숨 쉬는 옛터 | |
칠산바다 이형권 시집 | |
풍속 기행 : 역사 향기 그윽한 들길 을 따라서 | |
한 편의 시가 되고픈 여행 무심재 여행편지 | |
山寺 | |
山寺 : 마음 을 씻고 마음 을 여는 곳 |