Domokos, Johanna, 1970-
Domokos, Johanna, 19..-....
Johanna Domokos
VIAF ID: 74108335 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/74108335
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Domokos ‡b Johanna ‡f 1970-....
- 100 1 _ ‡a Domokos, Johanna ‡d 19..-...
- 100 1 _ ‡a Domokos, Johanna ‡d 1970-
-
-
- 100 1 _ ‡a Domokos, Johanna, ‡d 19..-....
-
-
- 100 0 _ ‡a Johanna Domokos
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Árbeeadni | |
Ávžžuhusat buoridit sámegirjjálašvuođagietti dili | |
Az élet jojkája : nó-darab két felvonásban : Áilu / Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001) emlékére | |
Beaivi, Áhčážan | |
Code-switching as an aesthetic project in Sámi literature | |
Erbmütter, Welttöchter : Rauni Magga Lukkari, Inger-Mari Aikio-Arianaick ; herausgegeben von Johanna Domokos ; übersetzt von Christine Schlosser | |
Exil, elixír magyar, német és angol nyelvű̋̋ versek = Exil, Elixier | |
Grüße aus Lappland | |
Invasion Paradies Lesebuch über die Möglichkeiten, Finne zu sein : ein multikulturelles Plädoyer | |
Johan Turi ein Bühnenstück mit einem Joik von Áilloš | |
Máilmmis dása | |
Multilingualism and multiculturalism in Finno-Ugric literatures | |
The mythomoteur of sami literature | |
Nap, Édesapám | |
Poetic rituality in theater and literature | |
Stichi i poėmy o saamskom krae | |
Szerencsefia : kortárs számi drámák | |
Tag, an dem der Kalender zurückkehrt 10 mal 6 Gedichte zum 60. Geburtstag von Hans Brinkmann auf Deutsch, Finnisch, Polnisch, Ungarisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Russisch, Japanisch und Englisch | |
Terveisiä Lapista | |
Verses & poems on the Saami land | |
W Punkt Brief Roman | |
Worte verschwinden fliegen zum blauen Licht samische Lyrik von Joik bis Rap | |
A writing hand reaches further "Čálli giehta ollá guhkás" : recommendations for the improvement of the Sámi literary field | |
Yoik for thousands of years |