Buvet, Pierre-André.
Buvet, Pierre-André, 19..-....
Buvet, P. -A.
VIAF ID: 74076993 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/74076993
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Buvet ‡b Pierre-André
- 100 1 _ ‡a Buvet, P. -A.
-
- 100 1 _ ‡a Buvet, Pierre-André
- 100 1 _ ‡a Buvet, Pierre-André
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Buvet, Pierre-André, ‡d 19..-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Buvet, Pierre-André
-
4xx's: Alternate Name Forms (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Une approche linguistique de l'évaluation des ressources extraites par analyse distributionnelle automatique | |
Automatic extraction of fixed sequences. | |
The calculation of Rd (Discourse Relations) : semantic, pragmatic and cognitive approach of causality in relation to temporality. | |
Les compléments de nom intensifs | |
Computational methods for the identifying of verbal lphraseological units. | |
Computer science at the service of language sciences : the design of a program studying Arabic Lebanese white speech. | |
Contractive approach Franco-comorain : the adjectival character sequences cpatured at. | |
Les déterminants nominaux quantifieurs | |
Détermination et formalisation, 2001: | |
Diglossia and its influence on Arabic language production : Practical study based on exam papers and a television extract. | |
La diglossie et son influence sur la production langagière arabe : Étude théorique et pratique à partir de copies d'examen et d'un extrait télévisé | |
La dimension lexicale de la détermination en français | |
Etude de la fonction argumentale dans la perspective de l'acquisition automatique du vocabulaire | |
Étude de pragmatèmes : salutations, injonctions et jurons | |
La fonction sujet entre prédication syntaxique et prédication sémantique : étude comparée français arabe | |
Framing Pakistani Hijras’ Discursive Positioning on Gender, State and Society : analyzing Transgender Language, Identity and Subjectivity. | |
Implementation of a conversational agent for business functionalities development. | |
Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien | |
Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect. | |
L'anaphore associative méronymique et l'ellipse grammaticale | |
L'Informatique au service des sciences du langage : la conception d'un programme étudiant le parler arabe libanais blanc | |
The linguistic concept of Giacomo Leopardi : its formation and development. | |
Linguistique et informatique | |
Les marques de domaines dans les dictionnaires électroniques | |
Masculine, feminine : gender alterity in french and arabic. | |
Méthodes informatiques pour l'identification des locutions verbales | |
Mise en place d'un agent conversationnel de développement de fonctionnalités métier | |
Modalité et reprise dialogique : études de cas dans le cadre d'une grammaire comparée Français-Coréen | |
Modality and reported speech : studies of case in the framwork of a french-korean comparative grammar. | |
Nominal anaphora resolution for the automatic understanding of texts. | |
Nominal predicates of the malagasy. | |
Noun quantifier. | |
Particularites syntaxiques des noms de contenants | |
La phraséologie entre fixité et congruence : hommage à Salah Mejri | |
The polylexical chaining : from predicate to polylexicality. | |
Predicates and arguments in french military terminology in the twenty-first century. | |
Prédicats et arguments dans la terminologie militaire française au XXI° siècle | |
Les prédicats nominaux du malgache : étude comparative avec le français. | |
Repérage automatique de séquences figées | |
Les représentations des structures prédicat-arguments | |
Résolution des anaphores nominales pour la compréhension automatique des textes | |
The second-order predication : the expression of the cause and the purpose (finality) in contemporary Arabic. | |
Study of pragmatèmes : greetings, injunctions and curses. | |
The subject function between syntactic predication and semantic predication : a comparative study on French and Arabi. | |
TOPICS. | |
Les Topoï : de la logique à la sémantique ou des fondements sémantiques de la logique à la naissance de la sémantique | |
Traduction et analogie dans le champ franco-roumain | |
Translation and analogy in the franco-romanian Field. | |
The translator tools for the creation of a bilingual dictionary of Energy : www.lexiterme.com. | |
Le vocabulaire médical du point de vue des trois fonctions primaires | |
vocabulary medical perspective of three primary functions. |