Celle, Agnès.
Celle, Agnès, 19..-....
VIAF ID: 73999538 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/73999538
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Celle ‡b Agnès
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès, ‡d 19..-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès
-
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès
- 100 1 _ ‡a Celle, Agnès
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (5)
- 510 2 _ ‡a Institut de recherche en langues et littératures européennes Mulhouse, Haut-Rhin
- 510 2 _ ‡a Linguistique--Paris 7
- 551 _ _ ‡a Paris ‡4 ortw ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a Université Paris 7 ‡4 affi ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Université Paris 7
Works
Title | Sources |
---|---|
Acquisition and use of past tense-aspect morphology by French monolingual and French-English bilingual children : a study of interactions between past morphology and lexical aspect in spontaneous and narrative data across languages | |
Acquisition et emploi des formes verbales au passé dans le discours d'enfants monolingues francophones et bilingues français-anglais : une étude de l'interaction entre temps et aspect lexical dans le discours spontané et narratif de jeunes enfants en français et en anglais. | |
Une analyse de corpus de l'alternance causative en anglais. | |
Analyse grammaticale dans les textes : anglais : concours | |
Aspects de la construction du sens de l'impératif anglais | |
connecteurs, jalons du discours | |
Connectives as discourse landmarks | |
Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora. | |
A CONTRASTIVE STUDY OF THE REFERENCE TO FUTURE TIME : THE TRANSLATION OF THE FRENCH FUTURE TENSE INTO ENGLISH. | |
A corpus-based study of the causative alternation in English | |
discours du nationalisme en Europe | |
Le discours politique hégémonique de Nicolas Sarkozy : rhétorique et mise en scène = Hegemoniczny dyskurs polityczny Nicolasa Sarkosy'ego : retoryka i taktyka dyskursywana | |
Discourse and technographisms on social media : identity, sociability, visibility. | |
The discourse of music documentaries : from Robert Johnson to LCD soundsystem. | |
Donald Trump’s use of Twitter during his campaign ahead of the US presidential election of 2016 | |
Effects of explicit and implicit trainings on the acquisition of English syntax by French learners : an event-related potentials study. | |
Effets d'entrainements explicites et implicites sur l'acquisition de la syntaxe de l'anglais par des apprenants francophones : étude en potentiels évoqués | |
Étude contrastive du futur français et de ses réalisations en anglais | |
Expressing and describing surprise | |
From English “polysyndeton” to hypotactic structures in French : translational problems. | |
Les incises de discours rapporté en anglais à partir d'un corpus littéraire | |
De la mixité : aux frontières du discours rapporté | |
De la polysyndète anglophone à l'hypotaxe francophone : problèmes de traduction | |
De la sémantique à la pragmatique : pont théorique entre Grammaire de Construction et Théorie de la Pertinence. | |
L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain | |
L'hypothèse au miroir des langues, c2004: | |
Multifonctionnalité et position syntaxique des marqueurs discursifs : "you know" et "then" en anglais et "ya'ni" en arabe. Cas des interactions verbales politiques dans des émissions télévisées | |
On the semantics-pragmatics interface : a theoretical bridge between Construction Grammar and Relevance Theory. | |
La prise en charge dans le discours journalistique et son évolution : le cas des structures BE X TO en anglais britannique contemporain | |
Quotatives in Interaction. A synchronic account of a moving paradigm, in a corpus of British and Irish oral English. | |
Radicalisation through the Expression of Emotions on the Internet. | |
Reporting Clauses and Reporting Parentheticals in English Language Literary Texts. | |
Représentations du sens linguistique : les interfaces de la complexité : [Colloque international, Nantes, 4-6 juillet 2013 | |
Représenter les femmes au travail : une analyse du discours contrastive de manuels d'anglais et de français des affaires | |
Representing women at work : a contrastive discourse analysis of English and French for business coursebooks. | |
Social meaning in construction grammar : double modals in dialects of English | |
subordination en anglais une approche énonciative | |
Surprise at the intersection of phenomenology and linguistics | |
Temporal Deixis and Anaphora in English and Mandarin Chinese : a contrastive study of now and then and their Mandarin equivalents = La deixis et l'anaphore temporelles en anglais et en chinois mandarin : étude contrastive de now, then et leurs équivalents mandarins | |
Temps et modalité l'anglais, le français et l'allemand en contraste | |
Tense, aspect, modality, and evidentiality crosslinguistic perspectives | |
Verbless and zero-predicate sentences : an English and Russian contrastive corpus study | |
Why Trump's tweets are emotionally effective | |
Безглагольные Предложения и Предложения с Нулевым Глагольным Сказуемым : kонтрастивное Корпусное Исследование в Русском и Английском Языках. |