Sajko, Ivana, 1975-....
Sajko, Ivana
Ivana Sajko écrivaine croate
VIAF ID: 72326486 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/72326486
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ivana Sajko ‡c écrivaine croate
- 200 _ | ‡a Sajko ‡b Ivana ‡f 1975-....
- 100 1 _ ‡a Sajko, Ivana
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sajko, Ivana ‡d 1975-
- 100 1 _ ‡a Sajko, Ivana, ‡d 1975-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sajko, Ivana, ‡d 1975-....
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
4 trockene Füße | |
Archetyp: Medea ; Bombenfrau ; Europa : Trilogie | |
Auf dem Weg zum Wahnsinn (und zur Revolution) eine Lektüre | |
La Biennale di Venezia : 51. Esposizione internazionale d'arte : Museo Fortuny, Venezia, Hrvatski paviljon = Croatian pavilion, 11. 06.- 06. 11. 2005. | |
Bilješke s odigrane predstave : arhetip Medeja : monolog za ženu koja ponekad govori | |
Bovary, un cas d'exaltation | |
The boy with the lizard tail | |
Četiri suha stopala | |
Concrete Oedipus | |
Dječak s gušterovim repom | |
Documenta Dunja Vejzović | |
Dvadeset treći mačak | |
Elektronski epistolarij : [razgovor] | |
Elke Krystufek : kaos je prirodno stanje : intervju = chaos is a natural state : interview | |
Europa - monolog za majku Courage i njezinu djecu | |
Expose zum Roman Rio Bar von Ivana Sajko : mit einigen persoenlichen Anmerkungen | |
Familienroman Die Ereignisse von 1941 bis 1991 und darüber hinaus | |
La femme bombe | |
Four dry feet | |
Generacija prekinute mladosti | |
Goran Petercol: bez struje retrospectiva crteža = Goran Petercol: unplugged : retrospective of drawings | |
Goran Petercol : radna monografija = working monograph | |
Idući površinom | |
Jeder Aufbruch ist ein kleiner Tod Roman | |
Kazalište prenosim u tekst ili ne pišem za kazalište, već iz kazališta : Ivana Sajko u razgovoru | |
Kroatien | |
Liebesroman | |
Das Lied der Stadt (nicht für dich) = Pjesma grada (nije za tebe) | |
Ljubavni roman | |
Love novel | |
Male smrti : roman | |
Mea culpa. Mea culpa! : the words are not those who will abandon the text. the flesh is. | |
Misa za predizbornu šutnju, mrtvaca iza zida i kopita u grlu | |
Monolog dla matki Courage i jej dzieci | |
My strength is in my speech | |
Nagrada Marin Držić : hrvatska drama 2011. | |
Obojani dom : ljubavna priča iz prašume : scenarij za srednjometražni igrani film | |
Odbrojavanje : antologija suvremene hrvatske drame | |
Odgovornost autora? : uvod u temu | |
Onomatopeje = Onomatopeias | |
Orange in den Wolken | |
Orange in the clouds | |
Povijest moje obitelji od 1941. do 1991, i nakon | |
Praskozor | |
Pravo na profesiju | |
Prema ludilu (i revoluciji) : čitanje | |
Prilozi za glosarij hrvatske književne scene od 80-ih do danas | |
Priučen na tumačenje : deset čitanja | |
Prizori s jabukom | |
Produktivan kozmički krug : razgovor s Marvinom Carlsonom = Productive cosmic cycle : interview with Marvin Carlson | |
Put za Trget | |
Razgovor s BADco. : Nikolina Bujas Pristaš, Ivana Sajko, Pravdan Devlahović, Tomislav Medak, Goran Sergej Pristaš = BADco. : an abbreviated version of the discussion between Oliver Frljić, quest-performer in RibCage, and members of BADco. theatre group | |
Recept za suhi martini : ili 1989-2009: Where to Europe? | |
Record stories : priče iz prodavaonica ploča | |
Rekonstrukcije : komičan sprovod prve rečenice | |
Ribcage | |
Riječi i riječi : rječnik III. programa | |
Rio bar | |
Rippen, Wände | |
Rose is a rose is a rose is a rose : (partitura) | |
ScenEGOgraphy: Stage designer as an author : Goran Petercol & Numen / for use : Prag Quadrennial of Performance Design and Space = , 16. - 26. lipnja 2011. | |
Sceny z jabłkiem | |
Sieviete-spridzeklis : (monologs slevietel-bumbal, kurā pledalās arī bezvārda politiķis, viņa miesassargi un mījākā, Dievs, eņġeju koris, tārps, Leonardo da Vinči Mona Liza, divdesmit mani draugl, mana māte un es) | |
O slikarstvu, ratu i "zlatnoj američkoj prošlosti" : Kurt Vonnegut Jr, Modrobradi: Profil, Zagreb, 2004. : [prikaz] | |
Smaknuta lica, 2001: | |
Spotaknut o sve : Thomas Bernhard: Wittgensteinov nećak, Meandar, Zagreb, 2003. : [prikaz] | |
The story of a man who collapsed into his notebook : a novel | |
Strukture koje odlučuju nemaju namjeru stvoriti koncept za budućnost | |
Sudionici zločina mašte = Accomplices in a crime of the imagination : a cyber-interview with Ivica Buljan | |
suivi de Le chant de la ville ce n'est pas pour toi | |
Suvremenost upisana u međuprostore drame : razgovor s Petrom Pogorevc = Contemporariness inscribed in the interspaces of drama : interview with Petra Pogorevc | |
Svaki govor o ludilu njegovo je nijekanje | |
Trilogie de la désobéissance | |
Trilogie des Ungehorsams drei Einakter | |
Trilogija o neposluhu | |
Tržište paraumjetnosti | |
U mislima čupam borove : Istra u mislima, mašti i sjećanjima suvremenih domaćih i stranih pisaca | |
Ubrzani tečaj za instant intelektualce : Alain de Botton, Umijeće putovanja, SysPrint, 2005. : [prikaz] | |
Uličari : City tour Orfeja i Euridike | |
Uloga i tematizacija ludila u drami 20. stoljeća : (na primjeru drame Petera Weissa "Jean Paul Marat, njegov progon i umorstvo kako ga predstavla glumačka družina zavoda u Charentonu pod vodstvom gospodina de Sadea") : magistarski rad | |
The untranslatable loneliness of gulliverism | |
Womanbomb (Bombenfrau) ; Europa : (Monolog fuer Mutter Europa und ihre Kinder) | |
Žena-bomba |