Márkarīs, Pétros 1937-
Markarēs, Petros, 1937-
Márkarīs, Pétros
Πέτρος Μάρκαρης Έλληνας συγγραφέας και μεταφρατής
מרקריס, פטרוס, 1937-
Μάρκαρης, Πέτρος 1937-
VIAF ID: 69087982 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/69087982
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Markarēs, Petros ‡d 1937-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Markaris, Petros ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a Markaris, Petros, ‡d 1937-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 200 _ 1 ‡a Márkaris ‡b , Pétros
-
- 100 1 _ ‡a Márkarīs, Pétros, ‡d 1937-....
- 100 1 _ ‡a Márkarīs, Pétros
- 100 1 _ ‡a Márkarīs, Pétros ‡d 1937-
-
- 100 0 _ ‡a Πέτρος Μάρκαρης ‡c Έλληνας συγγραφέας και μεταφρατής
-
4xx's: Alternate Name Forms (54)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
El accionista mayoritario | |
Amb l'aigua fins al coll | |
Amyna zōnēs | |
Amyna zones : astynomiko mythistorema | |
Amýna z̲oni̲s | |
Athēna prōteuousa ton Balkaniōn | |
<<I̲>> Athi̲na ti̲s mias diadromi̲s | |
Balkan blues | |
Che s'est suicidé roman | |
Con el agua al cuello | |
Deadline in Athens, 2004: | |
Defensa cerrada | |
défense béton roman | |
empoisonneuse d'Istanbul roman | |
Épilogue meurtrier roman | |
Epochí tis ypokrisías. | |
Evigheden og en dag | |
Fictions : penser le monde par la littérature | |
Finstere Zeiten : zur Krise in Griechenland | |
O fonos ine jrima. | |
Fremdgeblieben | |
Halki : praznina i bicikl | |
Hē epochē tēs hypokrisias. | |
Hē technē tou tromou : kai alla diēgēmata | |
Hellas Channel Kriminalhörspiel | |
Ho Brecht kai ho dialektikos logos, 1982: | |
Je suis un récidiviste | |
Jornal da noite | |
Journal de la nuit roman | |
justicier d'Athènes | |
Kat' exakoloúthīsī | |
Kostas Jaritos | |
L'accionista principal | |
L'éternité et un jour | |
Lēxiprothesma daneia | |
Liquidación final | |
Liquidations à la grecque | |
O Megaléxandros = Alexandre le Grand | |
Mia aiōniotēta kai mia mera, 2001: | |
Mort aux hypocrites | |
La muerte de Ulises | |
Muerte en Estambul | |
Nachtvlinder | |
Niespłacone długi | |
Noticias de la noche | |
Nychterino deltio | |
Odysseus' blik | |
Offshore | |
Palia, poly palia | |
Pan, educación, libertad | |
pas suspendu de la cigogne | |
Peraiōsē. | |
Peraiōsī | |
Pereosi | |
Psomi, paida, eleftheria | |
Quer durch Athen eine Reise von Piräus nach Kifisia | |
séminaire des assassins | |
Seminaria phonikēs graphēs. | |
Serie Kostas Jaritos | |
Short stories. Selections | |
Suicidio perfecto | |
Titli telous | |
Titloi telous. | |
To ¤vlemma tou Oddysea | |
Der Tod des Odysseus Geschichten | |
Triēmeria | |
Trilogia tīs Kriseōs | |
Trois jours nouvelles | |
Tse Aftokónise. | |
Tse autoktonēse | |
Vasikos metochos | |
The weeping meadow | |
Wiederholungstäter ein Leben zwischen Istanbul, Wien und Athen | |
Zone defence / Petros Markaris ; translated from the Greek by David Connolly | |
Αθήνα της μιας διαδρομής | |
Βασικός μέτοχος | |
Εποχή της υποκρισίας | |
Κατ' εξακολουθηση | |
Κώστας Χαρίτος | |
Ληξιπρόθεσμα δάνεια | |
Νυχτερινό δελτίο : αστυνομικό μυθιστόρημα | |
Παλια, πολυ παλια | |
Περαίωση | |
Σεμινάρια φονικής γραφής | |
Τίτλοι τέλους ο επίλογος | |
Ψωμί, παιδεία, ελευθερία | |
משחק סגור | |
구세주 알렉산더 |