Baird, Jacqueline.
Baird, Jacqui (Jacqueline)
בירד, ג'קלין
Jacqueline Baird
VIAF ID: 68897852 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/68897852
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Baird ‡b Jacqueline
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Baird, Jacqueline
- 100 1 _ ‡a Baird, Jacqueline
- 100 1 0 ‡a Baird, Jacqueline
-
- 100 1 _ ‡a Baird, Jacqueline
- 100 1 _ ‡a Baird, Jacqueline
- 100 1 _ ‡a Baird, Jacqueline
-
-
- 100 1 _ ‡a Baird, Jacqueline
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Jacqueline Baird
-
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aanzoek uit wraak | |
Aishisugita ketsumatsu | |
Aristides' convenient wife | |
Aż do skończenia świata / Jacqueline Baird. - Toronto ; Warszawa, 1997. | |
The billionaire's blackmailed bride | |
Bought by the greek tycoon. | |
The cost of her innocence | |
Dark desiring. | |
Devious desire | |
Farlig veddemål | |
Fukushū no ēgekai | |
Futari no barentain. | |
Gamble on passion | |
Geheime baby | |
Genadeloze wraak | |
Gevangen in verleiding | |
Giordanni's proposal. | |
Girishia kara kita ryakudatsusha | |
Greek tycoon's love-child. | |
Grieks ultimatum | |
Griekse misleiding | |
Griekse trots | |
Guilty passion | |
Hakushakuke no shinderera. | |
Hartstocht als erfenis | |
Hartstocht in Venetië | |
Himitsumeita saikai. | |
His inherited bride | |
Husband on trust | |
In zijn machtige armen | |
Italiaanse hartstocht | |
Italian's runaway bride | |
Karisome no pātonā | |
Kimi o torimodosu made. | |
Kioku no naka no shinjitsu. | |
Koi wa gōin ni | |
Koori no kekkon | |
Kyohaku sareta hanayome. | |
Maanlicht in Toscane | |
Mistaken for a mistress | |
A most passionate revenge | |
Na greckim jachcie | |
Nad jeziorem Garda | |
Napori no akumu. | |
Noiva ou amante? | |
Nothing changes love | |
Onmogelijke keus | |
Onverbiddelijke minnaars | |
Overgeleverd aan hartstocht | |
Pregnancy of revenge | |
Raul's revenge. | |
Return of the Moralis wife | |
The Sabbides secret baby | |
Schaamteloze chantage | |
Shattered trust. | |
Shinjitsu wa himeta mama | |
I sidste sekund | |
Tenshi no yuwaku. | |
To slags kærlighed | |
Topcollectie | |
troublante amitié | |
Untamed Italian,blackmailed innocent. | |
Väärinkäsitysten verkossa | |
The valentine child | |
Ventetiden værd | |
Verleid door de biljonair. | |
Vingança amarga | |
Vurige verovering | |
Wakare no daisho. | |
Wellust en wanhoop | |
Wellustig en ongenaakbaar | |
Wife:bought and paid for. | |
Zdráhavá snoubenka | |
Zemsta miliardera | |
Zomerse affaire met de Griek | |
Zur Liebe verführt | |
A ¤husband of convenience | |
A ¤marriage worth waiting for | |
The ¤prince's virgin wife | |
연인과 비밀 | |
かりそめのパートナー | |
ギリシアから来た略奪者 | |
ダイヤモンドは誘惑の石 | |
ナポリの悪夢 | |
二人のバレンタイン | |
伯爵家のシンデレラ | |
氷の中の真実 | |
氷の結婚 | |
別れの代償 | |
君を取り戻すまで | |
復讐のエーゲ海 | |
天使の誘惑 | |
忘れえぬ情熱 | |
恋は強引に | |
愛しすぎた結末 | |
秘密めいた再会 | |
記憶のなかの真実 |