Brinsley, John, 1581-1624
Brinsley, John, fl. 1581-1624
Brinsley, John, active 1581-1624
Brinsley, John
John Brinsley the elder
Brinsley, John, actiu 1581-1624
VIAF ID: 66812416 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/66812416
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Brinsley, John
- 100 1 _ ‡a Brinsley, John, ‡d 1581-1624
-
- 100 1 _ ‡a Brinsley, John, ‡d active 1581-1624
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a John Brinsley the elder
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Brinsley, John ‡d 1600-1665 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Aesop's fables. | |
Arthur Golding's A moral fabletalk and other Renaissance fable translations | |
Bucoliques. | |
Calendar-reformation. Or, An humble addresse to the Right Honorable the Lords and Commons assembled in Parliament : touching the dayes and moneths, that they may be taught to speak such a language as may become the mouth of a Christian | |
Cato translated grammatically : directing for vnderstanding, construing, parsing, making, and proouing the same Latine: and so for continuall practice of the grammaticall analysis and genesis. Done for the good of schooles, and of all desirous to recouer, or keep that which they got in the grammar-schoole, or to increase therein | |
The Christians cabala, or, Sure tradition : necessary to be known and believed by all that will be saved : a doctrine holding forth good tidings of great joy, to the greatest of penitent sinners : with a character of one that is | |
Colloquia scholastica. | |
A consolation for our grammar schooles | |
Corderius dialogues translated grammatically : For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole | |
Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole | |
Faithfull and most comfortable incouragement for laying of a sure foundation of all good learning in our schooles, and for prosperous building thereupon | |
The fourth part of the true watch : containing prayers and teares for the churches. Or A helpe to hold up the hearts and hands of the poorest servants of God, untill our Lord Iesus Christ shall have rescued his glorie, kingdome, and people in all the world, and fully prepared the way to his most glorious appearing | |
Grammar school o La escuela | |
Ludus literarius. 1612 | |
Ludus literarius: or, The grammar schoole : shewing how to proceede from the first entrance into learning, to the highest perfection required in the grammar schooles, with ease, certainty and delight both to masters and schollers; onely according to our common grammar, and ordinary classical authours | |
De officiis. | |
The posing of the parts, 1612. | |
The posing of the parts: or, A most plain and easie way of examining the accidence and grammar, by questions and answers, arising directly out of the words of the rules : Whereby all scholars may attain most speedily to the perfect learning, full understanding, and right use thereof, for their happy proceeding in the Latine tongue. Gathered purposely for the benefit of schools, and for the use and delight of masters and scholars | |
The present separation self-condemned and proved to be schism : as it is exemplified in a sermon preached upon that subject | |
Pueriles confabulatiunculae, 1617. | |
The second part of the true watch : conteining the perfect rule and summe of prayer: so plainly set downe, that the weakest Christian, taking any paines, may in a very short space learn to pray of himselfe, with much assurance and comfort; both to get strength to obserue the Lords Watch, and to helpe to turne away, or at least finde comfort in the euils that are to come | |
Sententiæ pueriles pro primis Latinæ linguæ tyronibus, ex diversis scriptoribus collectæ. | |
Sententiæ pueriles, translated grammatically : leading the learner, as by the hand, to construe right, parse, and make the same Latine; also to get both matter and phrase, most speedily and surely, without inconuenience | |
The spirituall vertigo, or, Turning sickensse of soul-unsettlednesse in matters of religious concernment : the nature of it opened, the causes assigned, the danger discovered, and remedy prescribed | |
Stanbrigii Embrion relimatvm | |
The third part of The true-watch : or the call of ye Lord to awake all sorts to meete him speedely with intreaty of peace, & to turne vnto him by true repentance: shewing what causes we haue forthwith to betake orselu's to watching & prayer. Taken out of ye vision of Ezekiel chap: 9. By Io: Brinsley | |
True watch. | |
The true watch, and rule of life, or, A direction for the examination of our spirituall estate : and for the guiding of the whole course of our life, according to the Word of God, vvhereby we must be iudged at the last day, to help to preserue vs from apostasie, or decaying in grace, and to further our daylie grouth in Christ | |
Vocabula | |
Vocabularium metricum olim à Johanne Stanbrigio digestum |