Finlayson, James, 1887-1953
Finlayson, James, 1887-1953, acteur
Finlayson, James
Jimmy Finlayson Scottish actor (1887–1953)
VIAF ID: 64200195 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64200195
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Finlayson ‡b James ‡f 1887-1953
-
- 100 1 _ ‡a Finlayson, James ‡d 1887-1953
- 100 1 _ ‡a Finlayson, James ‡d 1887-1953
-
- 100 1 _ ‡a Finlayson, James, ‡d 1887-1953
-
- 100 1 _ ‡a Finlayson, James, ‡d 1887-1953, ‡c acteur
- 100 0 _ ‡a Jimmy Finlayson ‡c Scottish actor (1887–1953)
4xx's: Alternate Name Forms (26)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Falkirk ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Finlayson, Jimmie ‡d 1887-1953
- 500 1 _ ‡a Finlayson, Jimmy ‡d 1887-1953
- 551 _ _ ‡a Los Angeles, Calif. ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Afraid of a fly | |
Another fine mess | |
Un arbre dans un tube à essai / conscrits / Les montagnards sont là !... [etc.] | |
bataille du siècle | |
Battle of the century | |
Be big | |
Below zero | |
Big business (Motion picture) | |
Bohemian girl | |
Bohémienne | |
carottiers | |
C'est donc ton frère | |
C'est ma femme | |
chauffeur de taxi amoureux | |
Chickens come home | |
En croisière | |
dent pas comme les autres | |
deux détectives | |
deux musiciens | |
deux vagabonds | |
Down on the farm | |
Drôles de locataires | |
éléphant peureux | |
Flying deuces, anglais | |
Flying elephants | |
Forty-five minutes for Hollywood | |
joyeux compères | |
À l'âge de pierre | |
Laissez-nous rire | |
Laughing gravy | |
Laurel & Hardy au Far West | |
Laurel et Hardy et compagnie | |
Leave 'em lauguing | |
Lie story | |
My hero | |
On rentre au bercail... [etc.] | |
One good turn | |
Open your mouth | |
Our relations | |
Qui dit mieux | |
Saps at sea | |
Scandale à Hollywood | |
Scram ! | |
Stan Laurel & Oliver Hardy : court-métrages burlesques en solo & en duo. | |
Swiss miss, anglais | |
That's my wife | |
Them thar hills | |
Thicker than water | |
Tit for tat | |
The tree in a test tube, anglais | |
Unidentified Rubin. | |
Votre compte est bon | |
vrai déluge | |
Way out west | |
What a mess at the Sawmill | |
Yes, yes Nanette |