Barthe, Émile (1874-1939)
Émile Barthe
Barthe, Emile
VIAF ID: 64047236 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64047236
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Barthe ‡b Émile ‡f 1874-1939
-
- 100 1 _ ‡a Barthe, Emile ‡d 1874-1939
- 100 1 _ ‡a Barthe, Émile, ‡d 1874-1939
-
- 100 0 _ ‡a Émile Barthe
- 100 0 _ ‡a Émile Barthe
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Béziers
- 551 _ _ ‡a Nissan-lez-Ensérune
Works
Title | Sources |
---|---|
Un amic de Moulièiro : pouesio dicho per l'autou a Pezenas, lou 9 de julhet 1922, per l'inauguraciu d'uno placo sus l'oustal del parruquiè Gely | |
Las amouros : recueil de poésies languedociennes couronné aux Jeux Floraux de Sarragosse en 1900 | |
La cansou des Nises | |
Fort de Vaux, 1 acte, en vers... | |
La fount | |
Glorio a las maires : Fête nationale des mères de familles nombreuses : 28 et 29 mai 1932 / dit par l'auteur au Théatre municipal de Béziers. | |
Imne al vi nouvel | |
Jacou lou pelhaire | |
Lou batejat | |
Lou bistourtié : carnabalado jougado pel prumié cop sus la plaço de Couloumbiés lou 26 d'abrial 1908 | |
Lou cadèu de Jaquetou | |
Lou Cantounié | |
Lou courdouniè amourous : sèno coumico | |
Lou curat de Sant Piroubel : pouème lengodoucian | |
Lou diborce de Fricotou : grand proucès noubèl | |
Lou maridage de Coudéno | |
Lou Méro d'Erepio | |
Lou nóu de picos : galejado vertadieiro | |
Lou perruquiè galant : sèno coumico | |
Lou Proucès de Maissodoulo, carnabalado en bers, per Émile Barthe,... représenté pour la première fois sur la place de Nissan le 12 mars 1899 | |
Lou rèbè de Pierrounet pèço mutualisto en bèrs lengodoucians | |
Lou sicrèt de Pierrou | |
Lou trissou : carnabalado... | |
Lou Truc de Mataleno fantasiè boulisto en vers Langodoucians | |
Lou vase de Soissouns galejado en vers | |
Lous Bièlhs, coumedio en 3 ates | |
Lous brasses nuds | |
Lous dimars de la Madeloun : soubeni d'uno tantossado passado à Paris lou 19 de setembre 1922 | |
Lous dous gavaches : fantasiè poustalo, 1 acte | |
Lous proufitaires coumedio en bèrses lengodoucians | |
Lous Rasims de luno, tres ates en vers d'après la pèsso d'Estioine Arnaud... | |
Lous salibataris : juchoment en bers lengodoucians | |
Las lunetos | |
Al magasin de la 28e : sèno de casèrno | |
A moun amic Bartho Emilo | |
Nino : pesso en tres actes | |
La Nissanenco : rouman de la Terro d'Oc | |
Odo a la Mutualitat dicho par l'autou al banquet del 2 d'Abrial 1911 | |
Ou boli garda per Janet | |
Pagèl e Pagèlo : comédie en vers languedociens | |
Las paloumbos de Sant-Nazari ; Las dos aujolos | |
Paure miechour : poème lengodoucian | |
perdou de la terro tres ates en verses lengodoucians | |
Pèssos a dire | |
Pintardeto e Cantoclar : pèço coumico en bèrs lengodoucians | |
Profitaires comédie en langue d'oc avec la traduction française en regard... | |
Profiteurs | |
La ramado : brinde pourtat a la taulejado des Ramadiès a Nisso, lou 5 de jun 1932 | |
Le remplaçant : 1 acte en vers, représenté pour la première fois au Grand Théâtre de Béziers le 18 août 1916 | |
Répertoire des majoraux du Félibrige : 1876-1965 | |
La resquilho | |
Sainte-Marie des Oubiels, patronne de Portel, Aude : une madone septimanienne : 1e partie : origines et restauration de son culte du IVe au XIIe siècle | |
Salut as Félibres | |
tambour de Bara coumedio en 1 acte | |
Teatre poupulari |