Pétris, Michel.
Pétris, Michel, 19..-...., traducteur
VIAF ID: 64010291 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64010291
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Pétris ‡b Michel
-
-
- 100 1 _ ‡a Pétris, Michel
- 100 1 _ ‡a Pétris, Michel, ‡d 19..-...., ‡c traducteur
-
- 100 1 _ ‡a Pétris, Michel
-
-
Works
Title | Sources |
---|---|
1940-1943 | |
Agent of chaos | |
Blown | |
Bourrée pastorale | |
Ces hommes dans la jungle | |
Chaos final roman | |
Coeur de chien roman | |
collected essays, journalism and letters of George Orwell : 1940-1943 | |
Commander : a life of Barclay de Tolly | |
Conte de la lune non éteinte | |
Daisy Miller | |
Dans la dèche à Paris et à Londres | |
Dans le ventre de la baleine et autres essais, 1931-1943 | |
Dernier tableau écrits sur l'art et l'histoire de l'art à l'époque du constructivisme russe | |
Dog soldiers | |
Down and out in Paris and London | |
escargot sur la pente roman | |
Essais, articles, lettres | |
First Russia, then Tibet | |
Flesh | |
Gare à la bête | |
Général Hiver Michel Bogdanovitch Barclay de Tolly | |
Guerriers de l'enfer | |
Inside the whale and other essays | |
Á la recherche des secrets de la survie | |
De la Russie au Tibet | |
marche du cheval | |
mémoires de Nell Kimball : l'histoire d'une maison close aux États-Unis, 1880-1917 | |
men in the jungle | |
Mother night | |
Nell Kimball : her life as an american madam by herself | |
Nuit noire | |
Oeuvres choisies | |
Opyt teorii jivopisi | |
Orgasmachine | |
Ot mol:':berta k machine | |
Outer-space connection | |
Pionniers du chaos | |
Pour une théorie de la peinture | |
Povest' nepoga šennoj luny | |
quai de Wigan | |
Road to Oxiana | |
road to Wigan pier | |
Roman de Monsieur de Molière | |
Route d'Oxiane | |
Sobatch'e serdtse | |
Spanish cockpit rapport sur les conflits sociaux et politiques en Espagne, 1936-1937 | |
Spoon River | |
Tarzan alive | |
Tarzan vous salue bien biographie ne varietur de Lord Greystoke, apologia pro vita Tarzani Simiarum | |
Technologies l'ouverture des frontières | |
Tides of lust | |
Ulitka na sklone | |
Up | |
vache enragée | |
Vice versa | |
Women factory | |
Žiznʹ gospodina de Molʹera | |
Жизнь господина де Мольера | |
Улитка на склоне |