Kemelman, Harry, 1908-1996.
Kemelman, Harry
Kemelman, Harry 1908-
קמלמן, הרי, 1908-1996
Кемельман, Гарри
Harry Kemelman American writer (1908-1996)
VIAF ID: 64007494 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64007494
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Harry Kemelman ‡c American writer (1908-1996)
-
- 200 _ | ‡a Kemelman ‡b Harry ‡f 1908-1996
-
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry
- 100 1 0 ‡a Kemelman, Harry
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry ‡d 1908-
-
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry ‡d 1908-1996
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry ‡d 1908-1996
-
-
- 100 1 _ ‡a Kemelman, Harry, ‡d 1908-1996
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (32)
Works
Title | Sources |
---|---|
9마일은 너무 멀다 | |
Als der Rabbi die Stadt verliess | |
Am Freitag schlief der Rabbi lang Kriminalroman | |
Am Mittwoch wird der Rabbi nass | |
Am Montag flog der Rabbi ab | |
Am Samstag ass der Rabbi nichts | |
Am Sonntag blieb der Rabbi weg Ein Rowohlt-Thriller | |
Asesinato en la sinagoga | |
Common sense in education. | |
Conversations with Rabbi Small | |
Day the Rabbi left town | |
Day the rabbi resigned | |
O dia em que o rabino foi embora | |
Dimanche, le rabbin est resté à la maison | |
Dinsdag werd de rabbi woedend | |
Domingo o rabino ficou em casa | |
Fredag sov rabbineren lenge | |
Friday the rabbi slept late | |
Gesammelte Werke | |
Getsuyōbi rabi wa tabidatta | |
Jeudi, le rabbin est sorti | |
Jour, le rabbin s'en ira | |
Kin'yōbi rabi wa nebōshita | |
Kreuz für den Rabbi | |
Lørdag ble rabbineren sulten | |
Mardi le rabbin a vu rouge | |
Monday the Rabbi took off | |
Nichiyōbi rabi wa ie ni ita | |
Nine mile walk | |
En nio-miles vandring | |
On soupçonne le rabbin | |
One fine day the Rabbi bought a cross | |
På lördag blev han hungrig [detektivroman] | |
Quiz mit Kemelman Kriminalstories | |
Rabbi schoss am Donnerstag | |
El rabino tuvo hambre el sábado | |
Sabado o rabino passou fome | |
Samedi, le rabbin se met à table | |
Sammlung | |
Samtaler med rabbiner Small | |
Saturday the rabbi went hungry | |
Saturday the rabbi went hungry wybór) | |
semaine du rabbin romans | |
Sexta-feira o rabino acordou tarde | |
Smert' u sinagogi | |
Someday the rabbi will leave | |
Søndag var rabbineren hjemme | |
Sunday the rabbi stayed home | |
Tages geht der Rabbi | |
That day the Rabbi left town | |
Thursday the rabbi walked out | |
Tuesday the rabbi saw red | |
V chetverg rabbi progulyal | |
V neděli zůstal rabín doma | |
V piatnitsu ravvin vstal pozdno | |
Vo vtornik ravvin prishel v iarost' | |
Die vrijdag sliep de rabbi lang | |
W piątek rabin zaspał | |
Wednesday the rabbi got wet | |
Woche des Rabbi sieben Rabbi-Krimis | |
Zaterdag kreeg de rabbi honger | |
В пятницу раввин встал поздно | |
В четверг рабби прогулял | |
Смерть у синагоги | |
ביום ראשון הרב נשאר בבית : רומן מתח | |
הרבי איחר בליל שבת : רומן מתח | |
금요일, 랍비는 늦잠을 잤다 | |
ラビとの対話 | |
九マイルは遠すぎる | |
僧服の名探偵 . 少年と捕鯨船 . 刑場からの脱走 . 荒野の鉄道建設に挑む | |
土曜日ラビは空腹だった | |
日曜日ラビは家にいた | |
月曜日ラビは旅立った | |
木曜日ラビは外出した | |
水曜日ラビはずぶ濡れだった | |
火曜日ラビは激怒した | |
金曜日ラビは寝坊した |