Čilačava, Raul, 1948-
Chilachava, R. (Raulʹ)
Čilačava, Raul' Šalvovič.
რაულ ჩილაჩავა
Čilačava, Raulʹ Šalvovyč 1948-
რაულ შალვას ძე ჩილაჩავა
Chilachava, Raul'
Чілачава, Рауль 1948-
Čilačava, Raul
Čilačava, Raul' Šalvovič, 1948-
VIAF ID: 63106558 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/63106558
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Chilachava, R. ‡q (Raulʹ)
-
-
-
- 200 _ | ‡a Čilačava ‡b Raulʹ Šalvovič
- 100 1 _ ‡a Čilačava, Raulʹ Šalvovyč ‡d 1948-
- 100 1 _ ‡a Čilačava, Raulʹ, ‡d 1948-...
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a რაულ შალვას ძე ჩილაჩავა
- 100 0 _ ‡a რაულ ჩილაჩავა
4xx's: Alternate Name Forms (68)
Works
Title | Sources |
---|---|
100 ukraineli poeti | |
AMORE, MORE, ORE... : поезії, маргіналії, есе | |
Asi lekʻsi | |
Baltās mūžības soļi : dzeja un pārdomas par dzeju | |
Bedis p̕ormula : švidcigneuli | |
[Beztermiņa komandējums | |
Danispirebitʻ gapʻotʻlil baġši | |
Élégies. | |
Karalių pasaka | |
Latvija, dzejoļi Latvijā, latviešu dzeja | |
Latvijas Vēstnesis, Nr. 105 (2007, 3. jūl.), ISSN 1407-0391: | |
Liktenis | |
Loma | |
Ludzas Zeme, Nr. 91 (2008, 25. nov.), ISSN 1407-9658: | |
Mìžnacìonal'nì vìdnosini ì nacìonal'nì menšini Ukraïni : stan, perspekivi | |
Mokles sakutʻar saxlši : Lavrenti Berias važi mogvitʻxrobs | |
Noklusējums : | |
Panteleĭmon Petrenko-perevodchik "Viti︠a︡zi︠a︡ v tigrovoĭ shkure" | |
Pēdējais tramvajs : dzeja un proza | |
I pervyj sneg vpervye ne zametil... | |
Pesimistiski ieraksti, kas iet atpakaļ uz bērnību : marginaliebi | |
Poems. Selections | |
Schodžennja na Zedazeni : literaturno-krytyčnyj narys | |
Skhodz︠h︡enni︠a︡ na Zedazeni, 1993: | |
Smilšu pulkstenis, 2007: | |
Svet odinokoj zvezdy : stihotvoreniâ | |
Svitlo odynokoï zirky | |
Syn Lavrentii︠a︡ Berii︠a︡ rasskazyvaet. | |
Syn Ławrientija Berii opowiada... | |
Terra Mariana : motʻxroba Latviaze, lekʻsebi Latviaze, latviuri poezia | |
Terra Mariana : მოთხრობა ლატვიაზე, ლექსები ლატვიაზე, ლატვიური პოეზია | |
Trejkrāsainā saule | |
Ubit v sobstvennom dome | |
Ukraïns'ka femìda : ese, noveli, pritčì, aforizmi | |
Ukraïnsʹka tvorchistʹ hruzynsʹkoho poeta | |
Ukraïnskyĭ son : poeziï, pereklady | |
Vēstnieks, vai tuvošanās Latvijai : publicistika, dzejoļi, dienasgrāmatas, intervijas, atdzejojumi | |
Vohonʹ bez brodu : poeziï | |
Works. Selections | |
Вибрана проза | |
Витязь в тигровій шкурі | |
Вітер з України | |
Голоси Сакартвело : поезії | |
Гурійський щоденник | |
Давитiанì | |
Дві столиці : українська творчість грузинського поета : поезії, переклади, маргіналії, есе, монографії | |
Доля : [поезії] | |
Записки пессимиста : маргиналии | |
Знак зодиака : cтихотворения | |
Зів'яле листя : лірична драма | |
Краплі на шибці : мінімалістичні поезії | |
Кіт президента : роман | |
Ордалiа : вiршi, маргiналïï | |
Осiннiй лiс : поезii | |
Останній трамвай | |
Песочные часы | |
Почему пишу стихи : стихи, поэма | |
Приближение к Латвии : откровения посла | |
Піщаний годинник | |
Свет одинокой звезды : стихотворения | |
Світло самотньої зірки : вибрані поезії та переклади у двох книгах | |
Сказка королей | |
Славить Грузія Кобзаря : [літературно-публіцистичний збірник] | |
Трикольоровое [sic] сонце | |
У Сухумі очікується дощ : поезії, проза, нотатки | |
Хода вічності білої | |
ვეფხისტყაოსანი : ნაწყვეტები |