Starčevskij, Al'bert Vikent'evič 1818-1901
Starčevskij, Adalʹbert Vikentʹevič (1818-1901).
Starchevskīĭ, A. V. (Adalʹbert Vikentʹevich), 1818-1901
Старчевский, Адальберт Викентьевич, 1818-1901
Starčevskij, A.V.
Альберт Викентьевич Старчевский журналист
Старчевский, Альберт Викентьевич 1818-1901
Starčevskij, Adal‘bert-Vojtech Vikent‘jevič, 1818-1901
Starczewski, Adalbert Wojciech (1818-1901)
Startševski, Adalbert, 1818-1901.
VIAF ID: 59454873 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/59454873
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Starchevskīĭ, A. V. ‡q (Adalʹbert Vikentʹevich), ‡d 1818-1901
-
- 200 _ | ‡a Starčevskij ‡b Alʹbert Vikentʹevič ‡f 1818-1901
- 100 1 _ ‡a Starčevskij, Adalʹbert Vikentevič ‡d 1818-1901
- 100 1 _ ‡a Starčevskij, Al'bert Vikent'evič, ‡d 1818-1901
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Starčevskij, Al'bert Vikent'evič ‡d 1818-1901
- 100 0 _ ‡a Альберт Викентьевич Старчевский ‡c журналист
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (62)
Works
Title | Sources |
---|---|
Encykl. powszechna, 1898-1912: | |
Historiae Ruthenicae scriptores exteri saeculi XVI | |
Karmannyj stoâzyčnyj slovar' : pervyj opyt priměnìâ lingvistiki k obŝestvennym nuždam, posredstvom obŝedostupnago i naglâdnago oznakomlenv russkih ludej [...] | |
Nikolaj Mihajlovič Karamzin | |
Obshchedostupnyĭ mezhdunarodnyĭ perevodchik dli︠a︡ puteshestvui︠u︡shchikh po si︠e︡vernoĭ, sredneĭ i i︠u︡zhnoĭ Evropi︠e︡ na dvadt︠s︡ati-pi︠a︡ti i︠a︡zykakh : vse inostrannyi︠a︡ slova i frazy napechatany russk. bukvami | |
Ocherk literatury russkoĭ istorīi do Karamzina | |
Ot Odessy do Vladivostoka | |
Rukovodstvo kak nauchitʹsi︠a︡ govoritʹ na inostrannom i︠a︡zyke v dve-tri nedeli | |
Russie polyglotte. Guide linguistique pour les voyageurs en Russie, contenant quatorze langues : russe, polonaise, allemande, suédoise, finnoise, petite-russe, tatare (de Kazane), yacoute, toungouse (haute), sarte, persane (tadjique), arménienne, géorgienne et tatare de Caucase. (Mots les plus nécessaires, phrases et aperçus grammaticales ["sic"].) Par A. de Startchevsky | |
Russkīĭ morskoĭ perevodchik vo vsi︠e︡kh portakh Evropy, Azīi i si︠e︡vernoĭ Afriki, na 50 i︠a︡zykakh : sluzhashchīĭ takzhe dli︠a︡ russkikh li︠u︡deĭ, puteshestvui︠u︡shchikh po si︠e︡vernym, zapadnym i i︠u︡zhnym stranam Evropy, po iu︡zhnym i vostochnym stranam Azīi i sie︡vernym stranam Afriki. Vostochnye i︠a︡zyki | |
Sibirskīĭ perevodchik po linīi stroi︠u︡shcheĭsi︠a︡ sibirskoĭ i ussurīĭskoĭ zheli︠e︡znykh dorog i po vsi︠e︡m parokhodnym sibirskim ri︠e︡kam | |
Slovar drevnâgo slavânskago âzyka sostavlennyj po Ostromirovu Evangelîû, F. Miklošiču, A. H. Vostokovu, Â. I. Berednikovu i I. S. Kocetovu / A. V. Starčevskîj. - S.-Peterburg, 1899. | |
Spravočnyj ènciklopedičeskij slovar'. | |
Spravotchnyĭ... | |
Sputnik-tolmach po Indīi, Tibetu i I︠A︡ponīi : zakli︠u︡chai︠u︡shchīĭ v sebi︠e︡ i︠a︡zyki industanskīĭ (Urdu), tibetskīĭ, semnadt︠s︡atʹ tibetsk. nari︠e︡chīĭ i i︠a︡ponskīĭ i︠a︡zyk | |
Syn Otečestva : žurnal političeskij, učenyj i literaturnyj | |
Ukraine | |
A.V. Starčevskij i evo vostočnye tlumači | |
Николай Михайлович Карамзин | |
Общедоступный международный переводчик для путешествующих по сѣверной, средней и южной Европѣ на двадцати-пяти языках : все иностранныя слова и фразы напечатаны русск. буквами | |
Русскій Средне и Южно-Азіятскій проводникъ-переводчикъ, включающій въ себѣ языки: тюркскій (кашгарскій и таранчи), джагатайскій (чахатайскій), узбекскій, таджикскій, бутанскій (лопа), невари, нипальскій, кашмірскій, пэнджабскій, синдскій, белуджи : по каждому языку: нужнѣшія слова, фразы и грамматическій очеркъ языка | |
Словарь древнего славянского языка |