Vrod, Jean-François 1959-...
Vrod, Jean-François
Jean-François Vrod
VIAF ID: 59271580 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/59271580
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean-François Vrod
- 100 1 _ ‡a VROD, JEAN FRANCOIS
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Vrod, Jean-François
- 100 1 _ ‡a Vrod, Jean-François ‡d 1959-
- 100 1 _ ‡a Vrod, Jean-François, ‡d 1959-....
-
- 100 1 _ ‡a Vrod, Jean-François ‡d 1959-...
4xx's: Alternate Name Forms (2)
5xx's: Related Names (2)
- 510 | | ‡5 xxxk ‡a Compagnie Chez Bouscat
- 510 | | ‡5 xxxz ‡a La Soustraction des fleurs
Works
Title | Sources |
---|---|
Les Airs de Jo 117 mélodies du répertoire de Joseph Perrier violoneux de l'Artense | |
L âme de l'Auvergne & du Limousin = he Soul of Central France | |
L' après de l'avant | |
L' Art de la cornemuse | |
Ballades françaises Traditional French songs | |
belle en page | |
Blesle : Haute-Loire | |
Cafe charbons : inédits | |
cahiers | |
canal en octobre | |
C'est les vacances musiques traditionnelles et nouvelles pour le violon | |
Chabretas | |
Chansons de Henry Rouland | |
coeur en Tuxedo | |
compagnon | |
Les cornemuses à miroirs du Limousin, p1995 | |
défense du caïman (1 min 07 s) | |
dernier souhait | |
douzaine d'huîtres (5 min 41 s) | |
enfant et le caïman | |
Enfin sûr | |
estrella | |
Il et elle | |
Etravanage pièce bavarde et gromelotée pour deux récitant(e)s ou deux chœurs d'enfants | |
Étymologie I | |
Eveline | |
Extravanage | |
Fin de journée (4 min 47 s) | |
galette | |
Haïku III (1 min 23 s) | |
jardin en marche poétique d'un lieu en mouvement | |
Jour d'été | |
Maison du conte présente | |
Marchoise à l'Héraut et Ribardière (3 min 04 s) | |
Maria | |
Mazurka à Adrien Bras | |
Mazurka à Perrier, As-tu vu ce petit gamin ?Mazurka à Catablanc | |
Medio la mar (2 min 18 s) | |
Mélodie bressane | |
Mes espagnes | |
miroirs (2 min 38 s) | |
monte-à-peine | |
Musique d'Auvergne = usic from the Auvergne | |
Musiques pour cornemuses : du Berry, du Bourbonnais, du Nivernais, du Morvan et de Basse-Auvergne | |
Musiques pour vielle a roue : "Bleu nuit" | |
Nina y vina | |
No vo comer ni vo beber | |
Pastourel delaïlayo, Marion pleure, Passa qui | |
Pauvre Tzantou, La planète, Bourrée de loi | |
pays des sources La Lozère | |
pendule | |
Perdrix la Bécasse | |
Perspectives for the 22nd century | |
Piou blanc (2 min 49 s) | |
En place pour la deuxième : Bal en Lozère. | |
Polka à Casimir Sebrier | |
Porque llorax | |
Pyrineos (2 min 47 s) | |
Qui dit mot... les mots migrateurs semaine de la langue française, du 10 au 20 mars 2007 | |
Recettes | |
Récits fantastiques des Alpes | |
Rêverie | |
Rue de l'oiseau | |
saut du chien | |
Se la hora por el sol | |
Song for bama (44 s) | |
Song for Gustave | |
Song for Ribé (4 min) | |
soustraction des fleurs | |
Tour de taille | |
Tout est allumé | |
Train de nuit | |
Trolls | |
Valse à l'envers | |
Valse des Landes | |
Vert printemps | |
Violon | |
Vous entendrez sonner | |
Voyages | |
vrais faux étymologues | |
Yékobaté (4 min 52 s) |