Fink, Ida, 1921-2011
Fink, Ida
Fink, Ida, 1921-
فينك، ايدا
פינק, אידה, 1921-2011
Ida Fink
Финк, И. 1921-2011 Ида
VIAF ID: 59098117 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/59098117
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Fink ‡b , Ida
- 200 _ | ‡a Fink ‡b Ida ‡f 1921-2011
-
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Fink, Ida
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida
-
-
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida ‡d 1921-
-
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida ‡d 1921-2011
-
-
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida, ‡d 1921-2011
-
- 100 1 _ ‡a Fink, Ida, ‡d 1921-2011
- 100 0 _ ‡a Ida Fink
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (46)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Holon ‡4 ortw ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 551 _ _ ‡a Tel Aviv ‡4 orts ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Zbarazh ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Aryjskie papiery | |
Blizna pamięci | |
Contemporary Jewish writing in Poland : an anthology | |
Descrizione di un mattino e altre opere / Ida Fink ; a cura di Lucio Izzo | |
Doświadczanie czasu w twórczości Idy Fink | |
Die Egendertochter; eine Geschichte aus dem Bregenzerwald. | |
Elúszó kert | |
Frammenti di tempo / Ida Fink ; postfazione e traduzione di Laura Quercioli Mincer | |
ha-Gan ha-maflig la-merḥaḳim : sipurim | |
Huellas | |
Imiona zagłady | |
An interview with Ida Fink | |
jardin à la dérive nouvelles | |
Jaro 1941 | |
Jaro tisíc devět set čtyřicet jeden | |
The journey, 1992: | |
Een klein ogenblik | |
Kol hasipwriym / ʾIydah Piynq | |
kol hasypẇrym | |
Mój pierwszy koniec świata | |
Moj prvi konec sveta | |
Nelekh be-lelot nishan be-yamim | |
Notatki do życiorysów. | |
Notizen zu Lebensläufen Erzählungen | |
Ocalić pamięć | |
Odpływający ogród | |
Opowiadania zebrane / Ida Fink | |
Un pedacito de tiempo y otros relatos | |
Pisat zeman. | |
Piszę szeptem | |
Podróż | |
De reis : roman | |
Reisen | |
Rejsen | |
Resan | |
Rîššûmîm le-qôrôt-ḥayyîm | |
Sad vidplyvaje | |
Sammlung | |
scrap of time and other stories | |
Short stories. | |
Si seulement je pouvais voir une étoile filante | |
Skrawek czasu | |
Ślady | |
Sof ha-'olam ha-rishon sheli | |
Spanne Zeit Erzählungen | |
Spring 1941 | |
Tracce : racconti intorno alla Shoà | |
Traces | |
Traces : stories / Ida Fink ; translated by Philip Boehm and Francine Prose | |
Trijeska (Drzazga) | |
Trudne Julii przyjazdy | |
A viagem | |
Il viaggio / Ida Fink ; traduzione di Donatella Tozzetti | |
El viaje | |
voyage roman | |
De wederopstanding van de bakker : verhalen | |
Wiosna 1941 | |
Wiosna tysiąc dziewięćset czterdzieści jeden | |
Words and images | |
Сад відпливає | |
הגן המפליג למרחקים : סיפורים | |
הפיל במלכדת | |
התנין והמברשת המעופפת שלו. | |
כל הסיפורים | |
נחש בקן | |
נלך בלילות נישן בימים | |
סוף העולם הראשון שלי | |
פסת זמן | |
רשומים לקורות חיים | |
תעלולי ילדי משפחת חפושי. | |
التمساح وفرشاته الطائرة | |
السمكة الصغيرة البيضاء | |
الفيل فى الفخ | |
ثعبان فى عش عصفورة | |
مغامرات خنفسين صغيرين |