Lamarre, Christine, 1955-....
Lamarre, Christine
Christine Lamarre
VIAF ID: 58835599 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/58835599
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Christine Lamarre
- 200 _ | ‡a Lamarre ‡b Christine ‡f 1955-....
- 100 1 _ ‡a Lamarre, Christine
- 100 1 _ ‡a Lamarre, Christine
-
- 100 1 _ ‡a Lamarre, Christine ‡d 1955-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lamarre, Christine, ‡d 1955-
- 100 1 _ ‡a Lamarre, Christine, ‡d 1955-....
4xx's: Alternate Name Forms (12)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acquisition des temps du passé en français L3 chez les apprenants japonais | |
Acquisition of French L3 past tense by Japanese learners. | |
The Brag-bar dialect of Situ Rgyalrong and its contribution to the tipology of the expression of spatial relations : orientation and associated motion. | |
The clausal object in Chinese. | |
A comparative and typological study of French and Chinese demonstratives in an informal spoken corpus : polygrammaticalization of demonstratives towards a definite article and a discourse marker. | |
Comparison of the Location Site Representation in French and Chinese for the Study of Abstract Nouns place-地方 dìfang in the Context of FFL. | |
La complétive objet en chinois | |
concise lexicon of Hakka for beginners | |
Coordinations of predicates in contemporary Mandarin. | |
Une étude comparative des métaphores de genre en français et en mandarin | |
Étude contrastive et typologique des démonstratifs français et chinois dans un corpus oral informel : polygrammaticalisation des démonstratifs vers un article défini et un marqueur discursif | |
Étude de la saillance référentielle dans un corpus de textes narratifs : analyse contrastive des chaînes de référence en français et en chinois | |
Une étude typologique des classificateurs verbaux dans les langues sinitiques. | |
Expression of purpose in modern Chinese between serial verbs and subordination, with reference to French. | |
Extraction en langue chinoise d'actions spatiotemporalisées réalisées par des personnes ou des organismes | |
Extraction of spatiotemporally located actions performed by individuals or organizations from Chinese texts. | |
grammar and lexicon of Hakka historical materials from the Basel mission library | |
Interaction entre le temps, l'aspect et le mode dans les phrases complexes en mandarin moderne | |
The intercomprehension between Sinogramic languages : theory, representations, challenges and method for didactics of variation. | |
Kanjiken no kindai: Kotoba to kokka | |
Ke jia hua de yu fa he ci hui | |
Kleines Deutsch-Hakka Wörterbuch für Anfänger, 1909, II. Teil | |
Kokoro to kotoba : Shinka to ninchi kagaku no apurōchi | |
L'acquisition de l'expression de la spatialité en mandarin langue étrangère par des apprenants francophones | |
Language and nationalism in modern East Asia | |
L'expression de la finalité en chinois moderne entre série verbale et subordination, avec référence au français | |
L'expression du déplacement en chaozhou : les formes introduisant un groupe nominal locatif et l'encodage de la trajectoire | |
L'introduction des entités dans le récit en français et en chinois : des usages natifs aux variétés d'apprenants | |
L'introduzione delle entità nel discorso in francese e in cinese : dagli usi nativi alle varietà d’apprendenti. | |
Motion expressions in Chaozhou : the forms that introduce a locative Noun Phrase and the encoding of Path. | |
Les particules finales enclitiques dans le dialecte de Baoding : une étude typologique de leurs valeurs temporelles, aspectuelles, modales et évidentielles (TAME) | |
Problèmes de syntaxe diachronique du chinois : concordance avec les données dialectales | |
Les quantificateurs indéfinis dans les syntagmes nominaux en chinois mandarin | |
Referent introductions in French and in Chinese : from first language users to second language learners. | |
Représenter les relations d'inclusion en français et en chinois : une approche cognitive de la polysémie de DANS et de LI (里, dans) | |
The Role of Inferences in Opinion Mining : Applications to Chinese Social Media. | |
Stratégies d'apprentissage des sinogrammes chez les étudiants francophones | |
A study on the chinese character learning strategies of french students. | |
Synchronic and diachronic corpus-based study of Chinese localizers. | |
Temporal location and "spatial metaphor" : an only cognitive scheme for two dimensions?. | |
Temporality in Chinese and in french: a contrastive study. | |
Unaccusativity and verbal diatheses : the case of Vietnamese. | |
Variation linguistique et enseignement des langues : le cas des langues moins enseignées | |
Zbu Rgyalrong, a Tibeto-Burman language of Southwestern China. A descriptive, typological and comparative study.. | |
Zhong ji han yu (xia), chinois | |
한자권의 근대 | |
こころと言葉 : 進化と認知科学のアプローチ | |
中级汉语(下), chinois | |
漢字圈の近代 : ことばと国家 |