Vieira, Beth.
VIAF ID: 315671711 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/315671711
Preferred Forms
- 100 1 0 ‡a Vieira, Beth
-
-
Works
Title | Sources |
---|---|
O afinador de piano : romance | |
As avós | |
As horas | |
Assassinos sem rosto | |
O avesso da vida | |
The book of illusions. | |
Cold mountain. | |
The counterlife. | |
Dear Scott, dearest Zelda. | |
Debaixo da minha pele : primeiro volume de minha autobiografia, até 1949 | |
Desvarios no Brooklyn | |
Do jeito que eu sou : livro para análise do professor | |
Down there on a visit. | |
O engate | |
Então tá, Jeeves | |
A espera | |
A far country. | |
Farmer. | |
Garota encontra garoto | |
The getaway. | |
Girl meets boy. | |
The glass cell. | |
The grandmothers. | |
Half of a yellow sun. | |
Hard revolution. | |
Hell to pay. | |
A história do ventríloquo | |
O homem que sorria | |
The hours. | |
Hundarna i Riga. | |
Into thin air. | |
The intuitionist | |
It had to be you. | |
Kitchen confidential. | |
A leoa branca | |
O livro das ilusões : romance | |
O livro de Daniel Quinn : uma historia de amor | |
A long line of dead men. | |
Mães e filhos : contos | |
Mannen som log. | |
The Matisse stories. | |
Meio sol amarelo | |
Memento mori | |
Meninos em guerra : história de amizade e conflito na África | |
A merce da vida | |
Mercy of a rude stream. | |
Meu suposto namorado | |
Montanha gelada | |
Moralidade para garotas bonitas : novos casos da agência n. 1 de mulheres detetives | |
Morality for beautiful girls. | |
Mördare utan ansikte. | |
My so called boyfriend. | |
Na vida, de passagem | |
Não me abandone jamais | |
Never let me go. | |
Never tell Ben. | |
No ar rarefeito: um relato da tragédia no Everest em 1996 | |
No inferno | |
Notes from a big country. | |
Oito cavalos negros | |
Oraculo mortal | |
The piano tuner. | |
The pickup. | |
Playback. | |
The poison oracle. | |
Precisamos falar sobre o Kevin | |
Preto no branco | |
The price of salt. | |
O que passou, ja era | |
Querido Scott, querida Zelda : as cartas de amor de Scott e Zelda Fitzgerald | |
Quinn's book. | |
Realidade e sonhos | |
Reality and dreams. | |
Revolução difícil | |
Right as rain. | |
Right ho, Jeeves. | |
O segredo de Malory | |
Só podia ser você | |
O sonho mais doce | |
Superbrinquedos duram o verão todo : e outros contos de um tempo futuro | |
Supertoys. | |
The sweetest dream. | |
Tales of natural and unnatural catastrophes. | |
That was then, this is now. | |
A torre negra | |
Travels in the Scriptorium. | |
Um país distante | |
Um verão inesquecível | |
Uma longa fila de homens mortos | |
Under my skin. | |
The ventriloquist's tale. | |
Viagens no scriptorium | |
Den vita lejoninnan | |
Waiting. | |
We need to talk about Kevin. | |
What we did last summer. |