Nećak Lük, Albina.
Nećak Luek, Albina
Lük, Albina Necak
Albina Nećak-Lük
VIAF ID: 58148752288341202670 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/58148752288341202670
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Albina Nećak-Lük
-
- 100 1 _ ‡a Nećak Lük, Albina
- 100 1 _ ‡a Nećak Luek, Albina
-
- 100 1 _ ‡a Nećak Lük, Albina
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bilingualism, individual and societal issues | |
Carinthian Slovenes : some aspects of their situation : 18 years after the signing of the Austrian State Treaty | |
Dvojezičnost individualne in družbene razsežnosti | |
Ethnic identity and interethnic relations on Slovene ethnic territory. | |
Global language of science from a national language perspective | |
Interetnikai kapcsolatok és nemzeti identitás Lendva/Lendava városában | |
Jezik in etnična pripadnost v Porabju | |
Jezik kot kazalec stanja medetničnih odnosov | |
K sporazumevalni zmožnosti dvojezičnega govorca | |
Kétnyelvű oktatás Szlovéniában | |
Language education policy in Slovenia, 2003: | |
Language in the former Yugoslav lands | |
Language issues in ethnic studies : research approach in some Slovenian studies | |
Language policy and the academic excellence evaluation | |
Managing the mix thereafter : comparative research into mixed communities in three independent successor states | |
Manjine i prekogranična suradnja u alpsko-jadranskom prostoru : verzija na hrvatskom jeziku | |
Manjšine - most med narodi | |
Medetnični odnosi in etnična identiteta v slovenskem etničnem prostoru. | |
Las Minorías : puente entre las naciones | |
Minorities: bridge among the nations | |
Perspektive razvoja dvojezičnosti na narodnostno mešanih območjih v Sloveniji | |
Prekmurski pisker = A muravidéki cserépfazék = Calderone del Prekmurje = Der Prekmurje Tontopf = Prekmurski pisker = The Prekmurje pot | |
Primerljivost različic izobraževalnih modelov v etnično mešanih okoljih : primerljivost neprimerljivega | |
Prizadevanja UNESCO za razširjanje in pospeševanje materinega jezika v vzgojnoizobraževalnem procesu | |
Psihološki dejavniki dvojezičnosti v povezavi z učnim uspehom v začetku šolanja : doktorska disertacija | |
Questione nazionale,posizione e diritti delle nazionalità nella Reppublica Socialista Federativa di Iugoslavia. | |
Raba madžarskega in slovenskega jezika med učenci v Prekmurju | |
Raziskovanje dvojezičnosti v jugoslovanskem prostoru | |
Razvijanje jezikovne zmožnosti (besedišča) v osnovnih šolah v Slovenski Istri : diplomsko delo | |
Second language acquisition in the Slovene Hungarian setting | |
Šifra projekta V5-0659-02 | |
Slovenci na Tržaškem med obema vojnama : kulturne in prosvetne organizacije ter jezikovni položaj : diplomsko delo | |
Slovene as a minority language: historical background and sociolinguistic prospects | |
Slovene language status planning | |
Slovenija | |
Slovenščina med jeziki Kanalske doline | |
Slovenski jezik v Porabju = A szlovén nyelv Rábavidéken | |
Sociolingvistična podoba Prekmurja : razmere v času med Avstro-Ogrsko in Jugoslavijo | |
Sociolingvistični položaj slovenščine v Švici : diplomsko delo | |
Sociolingvistični posvet aktualni sociolingvistični izzivi in prednostne raziskovalne tematike | |
Šolstvo na narodnostno mešanem območju v Prekmurju | |
Somebody is always left beyond the border, may his/her language also subsist there deliberations on the Slovene language policy across borders | |
Spol in sociolingvistika : diplomska naloga | |
Stališča srednješolcev do slovenskega jezika : diplomska naloga | |
Status jezika narodnih manjšin | |
Tény, hogy a magyar nyelvet elsősoban a kissebbségnek kell használnia | |
Translation analysis of the novel Nothing should surprise us by Ante Tomić | |
Twenty years overdue Slovene and Croat minorities in Austria / edited by: Danilo Türk. - Ljubljana, 1976. | |
Učbenik madžarščine za Slovence 2 | |
Učenčev Jezik - učni jezik | |
Učenci o svojem jeziku in o jeziku drugega | |
Universelle Wissenschaftssprache aus der Perspektive der Nationalsprache | |
Uporabno jezikoslovje - medstrokovno stičišče in križišče humanističnih, družboslovnih, naravoslovnih ... ved | |
Uvod | |
Večkulturno / večjezično okolje in šola : fazno poročilo | |
Vipavsko naselje Črniče v luči antroponomastike v obdobju 1894-1950 : diplomsko delo | |
Višejezični svet Melanije Mikeš : zbornik u čast Melaniji Mikeš | |
Vloga in pomen ljudske kulture in načina življenja pri opredeljevanju in ohranjanju narodne identitete porabskih Slovencev : doktorska disertacija | |
Vloga za akreditacijo univerzitetnega študijskega programa 1. stopnje : ime programa: italijanistika | |
Vpliv koroškega narečja na zborni jezik v spisih dijakov : diplomsko delo | |
Vprašanja porabskih Slovencev, ki so bila v ospredju razprave na in ob 9. kongresu DZJS | |
Vzgoja in izobraževanje v večjezičnih okoljih : motivacija za učenje maternega in drugega jezika v dvojezični osnovni šoli v Prekmurju : II.del | |
Za jutri, ko ne bo meja | |
Za mejami vedno nekdo ostane, naj z njim o(b)stane tudi jezik | |
Začnimo na začetku : prispevek predšolskih programov k socialni vključenosti Romov : [znanstvena monografija] | |
Zagotavljanje enakih možnosti za izobraževanje romskih otrok : projekt ciljnega raziskovalnega programa "Konkurenčnost Slovenije 2001 - 2006" | |
Zasl. prof. dr. Albina Nećak Lük oddaja Podobe znanja, Radio Slovenija, program Ars, 28. jun. 2013, ponovitev 31. jul. 2015 | |
Živeti z mejo : gradivo z znanstveno - kulturnega srečanja, Murska Sobota, 5. in 6. junij 1998 | |
Zur Erforschung der Sprache der Roma in Slowenien. |