Mazer, Anne.
Mazer, Anne 1953-
Mazer, Anne, 19..-....
Anne Mazer
Anne Mazer American children's writer
VIAF ID: 56673118 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/56673118
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anne Mazer
- 100 0 _ ‡a Anne Mazer ‡c American children's writer
- 200 _ | ‡a Mazer ‡b Anne
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mazer, Anne
-
- 100 1 _ ‡a Mazer, Anne
-
- 100 1 _ ‡a Mazer, Anne ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Mazer, Anne, ‡d 19..-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
Works
Title | Sources |
---|---|
101 Dalmatians | |
101 : 映画版 | |
Abby H., ou, La vie en mauve | |
The accidental witch | |
All that glitters isn't gold | |
Amazing days of Abby Hayes | |
Amazing days of abby hayes every cloud has a silver lining | |
Amazing days of Abby Hayes super special | |
America street : a multicultural anthology of stories | |
America street [ER], c2019: | |
Après la pluie, le beau temps, 2003. CIP. | |
The best is yet to come | |
Boku to sanshouo no heya. | |
bouton jaune | |
Ça va comme sur des roulettes | |
cent un dalmatiens | |
Chlapanie atramentem : poradnik dla młodych pisarzy | |
Ciasno i niewygodnie | |
Co dwie głowy, to nie jedna | |
Co z oczu to z serca | |
Declaration of independence | |
Deklaracja Niepodległości | |
Deux têtes valent mieux qu'une | |
Dobre rzeczy w małych paczkach | |
Every cloud has a silver lining | |
Everything new under the sun | |
Une fille avertie en vaut deux | |
The Fixits | |
Going where I'm coming from : memoirs of American youth | |
Goldfish Charlie and the case of the missing planet | |
Good things come in small packages | |
Gordy | |
Have Wheels, will Travel | |
Home is where the heart is | |
Im więcej, tym lepiej | |
Jak zdobyć łyżworolki? | |
A Kid in King Arthur's Court | |
Knowledge is power | |
Loin des yeux, loin du coeur | |
Look Before you Leap | |
Mabel makes the grade | |
Moose Street | |
More, the merrier | |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło | |
No-nothings and their baby | |
Now you see it, now you don't | |
Out of sight, out of mind | |
The oxboy | |
Les paroles s'envolent, les écrits restent | |
Pen is mightier than the sword | |
Pióro mocniejsze jest niż miecz | |
Plus on est de fous, plus on rit | |
Reach for the stars | |
Salamander room | |
Sealed with a kiss | |
Sięgnąć gwiazd | |
Sister magic | |
A sliver of glass and other uncommon tales | |
Some things never change | |
Spilling ink a young writer's handbook | |
Thats the way the cookie crumbles | |
Too close for comfort | |
Tout est bien qui finit bien! | |
Trouble with violet | |
Two Heads are Better than One | |
Uważaj, gdzie skaczesz! | |
Violet makes a splash | |
Violet takes the cake | |
A walk in my world : international short stories about youth | |
Walt Disney Pictures presents | |
Wan o wan. | |
Watch me | |
What goes up must come down | |
Working days : stories about teenagers and work | |
Wszystko jest nowe pod słońcem | |
Il y a du nouveau dans l'air | |
Yellow button | |
내일은 태양 | |
스타를 꿈꾸며 | |
ぼくとサンショウウオのへや |