Zvardoň, František, 1949-
Zvardoň, František
František Zvardoň Narozen 20. 6. 1949 v Petřvaldu u Ostravy. Fotograf - témata krajiny, portréty, aranžované snímky v interiérech aj. Žije ve Štrasburku (Francie).
VIAF ID: 56663896 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/56663896
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a František Zvardoň ‡c Narozen 20. 6. 1949 v Petřvaldu u Ostravy. Fotograf - témata krajiny, portréty, aranžované snímky v interiérech aj. Žije ve Štrasburku (Francie).
- 200 _ | ‡a Zvardon ‡b František ‡f 1949-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Zvardon, Frantisek ‡d 1949-
- 100 1 _ ‡a Zvardon, František, ‡d 1949-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Zvardoň, František
-
- 100 1 _ ‡a Zvardoň, František ‡d 1949-
-
4xx's: Alternate Name Forms (22)
Works
Title | Sources |
---|---|
13, Ezechiel & Daniel, 2001: | |
Alsace secrète | |
Les Alsaciens : quand l'art du costume exprime l'âme du peuple | |
Am Rhein entlang | |
Au-dessus des parcs et jardins de France | |
Au fil du Rhin | |
Audacieux pour l'Évangile | |
Aurora borealis | |
Le Bas-Rhin | |
Basilique Sainte-Marie-Madeleine, Saint-Maximin-la-Sainte-Baume | |
Bibel 2000 | |
Bible. | |
Bible 2000. [version de la Bible de Jérusalem] | |
Bleu de Terre | |
Canton de Soultz, Haut-Rhin | |
Cathedral secrets, anglais | |
Chemins de lumière : de pèlerinage en pèlerinage | |
Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle | |
Chroniques, Esdras, Néhémie | |
Comme un parfum de rose | |
Les contes de l'Aube | |
David : the shepherd who became a great king | |
Deus sabe o que faz | |
Dieu sait ce qu'il fait | |
Dio [i.e. Dios] sabe lo que hace | |
Dio sa quello che fa | |
The Diocese of Providence : Rhode Island : a short history, 1780-2000 | |
Erbauer einer Kathedrale : 1000 Jahre Straßburger Münster | |
Éthiopie : instants éternels | |
Excellence in Alsace : companies' expertise | |
Exzellenz im Elsass Kernkompetenzen in Industrie und Handwerk | |
František Zvardoň : otisk času | |
God knows what he is doing | |
Gott weiß, was er tut | |
Haguenau und seine Geheimnisse | |
Herzliches Beileid | |
Hranice a okolí : [fot. publ.] | |
Hunspach l'authentique | |
Der Jakobsweg aus der Luft | |
Jesus heals : the faith that heals | |
Jubilee 2000 pilgrim's guide | |
Katarzyna Labouré : powiernica Nieba | |
Kochersberg Ackerland : voyage dans mon jardin | |
Leben einüben Fragen nach dem Sinn des Lebens | |
L'excellence en Alsace : le savoir-faire des entreprises | |
Look to the future Look after nature = nsons au futur, respectons la nature : 95 : european nature conservation year : année européenne de la conservation de la nature | |
Metz | |
The mission of Jesus : good news for everyone | |
Muzea na Moravě a ve Slezsku | |
Notre-Dame de la Garde, Marseille | |
Notre-Dame de Paris : au carrefour des cultures | |
Panoramas d'Alsace : [...sur la route des vins = ...on the wine road = ...auf der Weinstrasse] | |
The parables of Jesus : the teaching of Jesus | |
Paysages humains | |
Pétra Werlé : Aime-moi mon amour ! : sculptures : [Paris, Galerie Béatrice Soulié, 2012] | |
Pétra Werlé, histoire(s) naturelle(s), sculptures | |
Prier avec Louise de Marillac | |
Quand fleurit le désert | |
Un refuge des Hautes-Alpes : Notre-Dame du Laus | |
Saverne et ses secrets = Saverne and its secrets | |
Schwestern vom heiligen Joseph | |
Les secrets de la Légion étrangère | |
A short tour of the cathedral of the Assumption : Louisville, Kentucky | |
Sincères condoléances | |
Sœurs de saint Joseph | |
Soleils de vie | |
Solomon : a man of wisdom | |
The stained glass of the Cathedral Basilica of the Sacred Heart, Newark (New Jersey) | |
Strasbourg | |
Surma | |
"There were giants in those days" : glimpses of Roman catholic history in central Massachussets | |
This far by faith : 1875-2000 : 125 years of catholic life in Oklahoma | |
Tulsa | |
Vache | |
Zigzag |