Bargielska, Justyna, 1977-....
Bargielska, Justyna
Justyna Bargielska shkrimtare polake
VIAF ID: 56000136 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/56000136
Preferred Forms
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bargielska, Justyna
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bargielska, Justyna ‡d 1977-
- 100 1 _ ‡a Bargielska, Justyna ‡d 1977-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bargielska, Justyna, ‡d 1977-....
- 100 0 _ ‡a Justyna Bargielska ‡c shkrimtare polake
4xx's: Alternate Name Forms (10)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Antologie současné polské poezie | |
Ars moriendi | |
Art of dying | |
Bach for my baby | |
Čatyry = Cztery = Čtyri = Štyri = Négy | |
China shipping | |
Dao de jing | |
Dar ścierania | |
Dating sessions / Justyna Bargielska. - Kraków, 2003. | |
Dotąd dobrze | |
Druga ruža | |
Dvanáctkrát Poezie Polsko | |
Dwa fiaty | |
Dwadzieścia rzeczy o Warszawie | |
Dziecko z darów | |
Franciszek na ŚDM | |
Free over blood | |
Gadułka ; Justynex ; Pani jeżowa przechodzi przez E7 | |
The great plan B | |
Groupies : casus pani Wallander | |
Groupies : coś jak głóg, tylko biały | |
Groupies : depozytariuszka | |
Groupies : "G" jak "geniusz" | |
Groupies : jak być groupie i przetrwać | |
Groupies : Jej zadanie | |
Groupies : nadzieja dla zbędnych ludzi | |
Groupies-pożegnanie : optymistyczny,idealistyczny, demokratyczny, milczący, martwy | |
Groupies : szaliczek Inunia | |
Groupies : własny pokój | |
Inna róża | |
Inne rzeczy bolą | |
Ja jestem swoją ulubioną poetką | |
Jak przykuci do śpiącego tygrysa | |
Katullka i inne wiersze | |
Kawa z imprinterką ; Wszerz, w głąb ; Kobieta wstaje i wychodzi ; Na odejście wszystkich zwierząt | |
Kleine Füchse : Erzählung | |
Księga drogi i dobra | |
L'enfant des dons | |
Małe lisy | |
Marcin i pełnia w ZOO | |
Masz w sobie kawałek mojego serca : z Justyną Bargielską i Iwona Chmielewską, autorkami książki-picture-booka "Obie" rozmawia Agnieszka Sowińska. | |
Mitsouko by Guerlain ; Wisienko czeresienko ; Pura & vera ; Randka ; Dzień pod snem | |
"Może być bez tytułu" | |
Mózg Ani Shirley | |
Mózg kałamarnicy Humboldta | |
Mrs Wolverine | |
Na dzieci (spoiler) | |
Na karuzeli | |
Nie myć się, nie jeść. Czytać! | |
¡No pasarán! | |
Nudelman | |
Obie | |
Obsoletki | |
ORWO : antologia | |
Pequeños zorros | |
Petits renards : roman | |
Pij ze mną kompot | |
Pinktronic | |
Píšeš báseň? | |
Poeci na nowy wiek | |
Poems. Selections | |
Poetki na czasy zarazy | |
Pójdę do nieba, sorry | |
Pole bawełny | |
Polecam, bo czytałam : Książki w Tygodniku | |
Poproszę o drugie życie | |
Poza słowami : książki złożone z obrazów | |
Przymierzalnie | |
Przyszli zobaczyć poetkę : antologia poezji po 1972 roku | |
Rečnik mlade poljske poezije : antologija poezije poljskih pesnika rođenih 1960-1990. godine | |
Scattering the dark : an anthology of Polish women poets | |
Schwytajcie lisy, co pustoszą winnice | |
Selfie na tle rzepaku | |
Siedem pierwszych przygód Rozalii Grozy | |
Siostry : eseje | |
Skok w nowy rok | |
Słowo i sens : rozmowy Janiny Koźbiel | |
Śni i jest w pracy | |
So far so good | |
Stillleben mit Crash : Gedichte aus Polen | |
Szałwia, rozmaryn, tymianek, zdechła mysz | |
Sztuka umierania | |
Tao te ching | |
O tej porze roku, o tej porze dnia ; Awanturystyka | |
To nie jest żaden z tych słodkich arbuzów | |
Trafiona inwestycja | |
W kryminale : ankieta "Znaku" | |
Walc na cztery czwarte ; [Ruda się okociła jak tata był w delegacji] | |
Wojna samców | |
Wyszedłem szukać | |
Z Kleksem przez Białołękę | |
Zaproszenie ; Faros ; Swaty ; Moja! ; Znowu jest potem | |
Zawód dziwka ; Marzec (Starszym Panom) ; Depresyjnie, prawie proza ; We wtorek po niedzieli | |
Złe biodro | |
Zrozumienie metafory ; Suzanne ; Harfa daje radę |