Neruda, Pablo, 1904-1973. | Que despierte el leñador
VIAF ID: 5469151965335500470004 ( Work )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5469151965335500470004
Preferred Forms
Expressions
Author
:
Neruda, Pablo,
Language | Title | Expression | Sources |
---|---|---|---|
Checoslovaco | Que despierte el leñador. | ||
Polaco | Que despierte el leñador. | ||
(pol.) | Niech się zbudzi Drwal | ||
Romanian | Să se trezească pădurarul | ||
Húngaro | Que despierte el leñador. | ||
Czech | Ať procitne drěvorubec | 1951 | |
Romanian | Să se trezească pădurarul | 1949 | |
English | Let the rail splitter awake | 9999 | |
English | Peace for twilights to come! : poem | 1950 | |
German | Holzfäller, Wach auf! Hymnus auf den Frieden | Arendt :1955 | |
English | link |