Dørumsgaard, Arne, 1921-2006.
Dørumsgaard, Arne
Arne Dørumsgaard
Dørumsgaard, Arne, 1921-....
VIAF ID: 54214580 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/54214580
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Arne Dørumsgaard
- 100 0 _ ‡a Arne Dørumsgaard
-
- 100 1 _ ‡a Dørumsgaard, Arne
-
-
- 100 1 _ ‡a Dørumsgaard, Arne
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dørumsgaard, Arne ‡d 1921-2006
-
-
- 100 1 _ ‡a Dørumsgaard, Arne, ‡d 1921-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Frederikstad, Norwegen ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Marzio ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Alle mann hadde fota : op. 21, no. 2 | |
Auf, auf mein Herz mit Freude | |
Auf, auf! zu Gottes Lob! | |
Baan sull : op. 11, no. 1 | |
Bak sorgens kyst. Issa i norsk gjendiktning. (1762-1827) | |
I bambuslunden | |
Blomster fra de kejserlige haver : kinesisk lyrik | |
Burlesker | |
Bußlied | |
Canzone Scordate | |
Chansons. Extraits | |
I crysanthemenes tid | |
Da Unten im Thale (2 min 52 s) | |
O, dolcissima speranza | |
Donn'ingrata | |
Dusk in the enchanted wood songs from "The midsummernight" by Hans Henrik Holm | |
Elsk : op. 1 no. 3 | |
Erlaube mir, fein's Mädchen (2 min 35 s) | |
Es ist ein Ros entsprungen | |
Et barn : op. 7 nr. 1 | |
Et dikt om å dikte : Lu Chi's essay om litteratur | |
Evige tegn : kinesisk lyrikk fra T'ang-perioden | |
O Ewigkeit | |
Famous negro spirituals : for medium voice | |
Ferma Dorinda Mia | |
Ferskenblomsten | |
O finstre Nacht | |
Fra duggens verden : Basho i norsk gjendiktning (1644-1694) | |
Geh ein, mein Leib, in deine Kammer | |
Glimt fra barokken : lette småstykker for fiolin og piano ; bind 1 | |
Godmorgen, søster | |
Göm mig, göm mig : op. 17 nr. 3 | |
Die Güte Gottes | |
Herr ist mein getreuer Hirt | |
Høstens lyre. Tu Fu i norsk gjendiktning (712-770). | |
Jag var fånge på Grini | |
Julens bok : toner - tekst og bilder | |
Klassisk kinesisk poesi i norsk gjendiktning | |
Komm, süsser Tod | |
Liebster Gott, wann verd'ich sterben ? | |
Liebster Herr Jesu | |
Lieder de Franz Liszt | |
Livre d'or des chants populaires allemands | |
Mein Mädel hat einen Rosenmund (2 min 10 s) | |
O miei giorni fugaci | |
Moderne japansk poesi | |
Muss I denn (1 min 36 s) | |
Natt : op. 4, no. 1 | |
New Grove, c1980: | |
Noreg-Låttar : Op. 3 | |
Or ch'io non seguo piu | |
På stjernenes veier : Taisho-perioden 1912-1926 | |
Passionslied | |
Pieśni. Głos, fortepian (wybór) | |
Preis sei dem Gotte | |
A recital of Dörumsgaard songs. [Sound recording] | |
Regn : op. 6, no. 2 | |
Rêves d'espagne | |
Rikard Nordraak, foråret i norsk musikk; | |
Salmer | |
Sang til Romerike | |
Sanger | |
Scandinavian folk songs music of Sweden, Norway and Finland | |
Schumrige Stunde im Tussewald Gesange aus "Johannisnacht" von Hans Henrik Holm | |
Serenata | |
Skumring i tusseskog | |
So viel Stern' am Himmel stehen (3 min 57 s) | |
Soccorretimi, ch'io moro | |
Sommerfuglen og havet : 1910- | |
Spanische Lieder | |
Spanish songs | |
Stubbar frå borneåri | |
Sverdliljer | |
Sweet was the song | |
O Tannenbaum! (3 min 02 s) | |
Tre songar : for song og piano | |
Twenty best-loved german folk songs | |
Under kirsebærtreet : Japansk lyrikk i norsk gjendiktning | |
Ved lotuskulpen : 130 f. Kr. - 1392 e. Kr. | |
Vergiss mein nicht | |
Verker | |
Vinger i natten : Buson i norsk gjendiktning (1716-1783) | |
Weinachtslied | |
Wie seh' ich dich, mein Jesu bluten |