Philps, Dennis
Philps, Dennis, 19..-....
VIAF ID: 51694383 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/51694383
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Philps ‡b Dennis
-
- 100 1 _ ‡a Philps, Dennis
-
- 100 1 _ ‡a Philps, Dennis
-
- 100 1 _ ‡a Philps, Dennis, ‡d 19..-....
5xx's: Related Names (2)
- 511 2 _ ‡a Cultures anglo-saxonnes (Toulouse)
- 511 2 _ ‡a Université Toulouse-Jean Jaurès
Works
Title | Sources |
---|---|
Analyse contrastive français-anglais du passif dans une perspective constructionnelle : Sens et fonction de BE Ven, ETRE Vé, GET Ven et SE FAIRE Ver | |
Balaguères-Bethmale-Biros : étude dialectométrique | |
Can dans le système des modaux en anglais contemporain | |
CAN IN THE MODAL SYSTEM OF CONTEMPORARY ENGLISH. | |
English body part words : a lexico-cognitive approach. | |
La fabrique du signe : linguistique de l'émergence entre micro- et macro-structures | |
L'anglais dans le ciel des Antilles-Guyanes : phraséologie et sécurité linguistique | |
L'anglais de la circulation aérienne : élaboration d'une banque de terminologie relationnelle... | |
L'anglais, troisième langue de la Martinique? : aspects de la pénétration d'une langue étrangère | |
Linguistic norm(s) and use : a case study of pilot-controller communications. | |
Microdialectologie et dialectométrie des Pyrénées gasconnes | |
Les noms de parties du corps en anglais : approche lexico-cognitive | |
Norme(s) et usage(s) langagiers : le cas des communications pilote-contrôleur en anglais | |
OPERATIONS ENONCIATIVES EN CREOLE MARTINIQUAIS ETUDE DES MARQUEURS NOMINAUX | |
Preposition and cognition in Martinican Creole. | |
La submorphologie motivée de Georges Bohas : vers un nouveau paradigme en science du langage : hommage à Georges Bohas | |
Toponymie du canton de Bagnères-de-Luchon | |
Using linguistic methods for the automatic detection and correction of errors produced by French speakers writing in English. | |
Utilisation de méthodes linguistiques pour la détection et la correction automatisées d'erreurs produites par des francophones écrivant en anglais |