Riaudel, Michel, 1957-....
Riaudel, Michel
VIAF ID: 5100938 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5100938
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Riaudel, Michel
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Riaudel, Michel ‡d 1957-
- 100 1 _ ‡a Riaudel, Michel ‡d 1957-...
- 100 1 _ ‡a Riaudel, Michel, ‡d 1957-....
-
Works
Title | Sources |
---|---|
18 + 1 poètes contemporains de langue portugaise, 2000: | |
Allégorie et mélancolie dans l'œuvre du poète brésilien Francisco Alvim et du poète portugais Luís Quintais | |
Amérindianités et savoirs propositions épistémologiques | |
The architecture of amerindian fictional voice. | |
A arquitetura da voz ficcional índia. | |
Un art obscène - Ironie et satire dans le roman brésilien. | |
Between France and Brazil : the atlantic itinerary of Michel-Marie Derrion (1803-1850). | |
Brasil França, portugais | |
A Brasillidade segundo os manuais de Português Língua Estrangeira (PLE) : desafios da época da monarquia católica à era da globalização. | |
Brazilianness according to Portuguese as Foreign Language textbooks : challenges from the period of the catholic monarchy to the era of globalization. | |
La brésilianité selon les manuels de Portugais Langue Étrangère (PLE) : les enjeux de l'époque de la monarchie catholique à l'ère de la mondialisation | |
Caliban o el Otro como sí mismo. Relecturas y reescrituras de una “identidad descentrada” entre Francia y América Latina (18151971) | |
Caliban or the Other as self. Rereadings et rewritings of a “decentered identity” between France and Latin America (1815-1971). | |
Caliban ou l’Autre comme soi-même. Relectures et réécritures d’une « identité décentrée » entre la France et l’Amérique latine (1815-1971). | |
Cantos da guerra : cantadores negros e as disputas em torno do gênero do Marco (1870-1930) | |
Caramuru, un héros brésilien entre mythe et histoire | |
cidade ilhada | |
Clarice Lispector | |
corps et ses traductions | |
Deux frères | |
Discurso sobre o capim | |
Éloge de la coïncidence nouvelles | |
Entre fragmentation et réappropriation de l'espace : représentations des grandes villes dans le roman brésilien contemporain (1989-2012). | |
Expressions of the periphery in Brazilian contemporary literature. | |
Female Writers and the Representation of Women in Brazil’s “ Romance de 30 ”. | |
Fictions animales : Apulée, "L'âne d'or", Miguel de Cervantès, "Le mariage trompeur , suivi du Colloque des chiens", Franz Kafka, "La métamorphose" et "Un rapport pour une académie", João Guimarães Rosa, "Mon oncle le jaguar | |
The formation of the Maranhense imagination in the work of Josué Montello : between memory, history and fiction. | |
France Brésil | |
Gants de peau et autres poèmes | |
glória e seu cortejo de horrores | |
Indianité et indianisme colloque du mardi 8 mars 2011 2011 | |
Intertextuality and transfers (Brazil, United States, Europe) : rewritings of the poetical modernity in the Ana Cristina Cesar's work (Rio de Janeiro, 1952-1983). | |
Je suis l'envers du monde | |
langue des signes nouvelles | |
Lettres brésiliennes dossier préparé et présenté par Michel Riaudel | |
Linguagem de sinais | |
Literary Exchanges in the South Atlantic : the Brazilian reception of Pelourinho, by Tierno Monénembo, and Verre Cassé, by Alain Mabanckou, in Brazil. | |
Littérature du Brésil | |
Marahu poemas, 2018: | |
Mémoire et identité dans les œuvres de Moacyr Scliar (Brésil) et de Régine Robin (Québec, Canada) | |
Le Moment 1816 des sciences et des arts : Auguste de Saint-Hilaire, Ferdinand Denis et le Brésil | |
O motor da juz | |
Movência da matéria carolíngia da Europa medieval au Brasil contemporâneo : estudo de uma transferência cultural. | |
The Mozambicain novel : history and myth. | |
Mulheres escritoras e representação do feminino no « Romance de 30 » no Brasil. | |
Nas asas do Condor | |
noite da espera | |
nôtres | |
nuit de l'attente roman | |
An Obscene Art - Irony and satire in the Brazilian novel. | |
Oral story performance in literature teaching in Timor-Leste : the place of the myth. | |
Órfãos do Eldorado | |
Orphelins de l'Eldorado | |
Performance de récits oraux dans l'enseignement de littérature au Timor-Leste : le lieu du mythe | |
La poésie au Brésil : conférence enregistrée au Salon de lecture Jacques Kerchache le 17 mars 2013 | |
La poésie du Brésil du XVIe au XXe siècle | |
Processo criativo e experiências amazônicas na narrativa cinematográfica contemporânea | |
Résumé d'Ana | |
O romance moçambicano : história e mito. | |
Sacan'Arte - Ironia e sátira no romance obsceno brasileiro | |
Sept-de-Carreau l'âne du sertão | |
Shakespeare à Rio roman | |
Sur les ailes du condor | |
Sur les rivages de la Vivonne : le style de Marcel Proust dans les romans de Pedro Nava, Jorge Andrade et Cyro dos Anjos | |
Traduction et mise en recueil (Amérique Latine, 1883-1925) : portrait du poète en collectionneur périphérique | |
Transfigurações Lucia Guanaes [exposição, janeiro-fevereiro de 2007, na Pinacoteca do Estado de São Paulo, e em agosto-setembro de 2007, no MAM, Museu de arte moderna da Bahia, Salvador] | |
Transfigurations, français | |
Transgression et généalogie : le dialogue entre les arts dans la poétique de Sérgio Sant'Anna | |
Tupi or not Tupi, gender relations in intercultural dialogues : editorial line of an expanding publishing house. | |
Tupi or not Tupi, rapports de genre dans les dialogues interculturels. : politiques éditoriales d'une structure en développement | |
ville au milieu des eaux nouvelles | |
Voix végétales : diversité, résistances et histoires de la forêt |