Klinar, Stanko, 1933-2023
Klinar, Stanko.
Klinar, Stanko, 1933-
Stanko Klinar
VIAF ID: 49637906 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49637906
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Klinar, Stanko
- 100 1 _ ‡a Klinar, Stanko
-
- 100 1 _ ‡a Klinar, Stanko ‡d 1933-
- 100 1 _ ‡a Klinar, Stanko, ‡d 1933-2023
-
-
- 100 0 _ ‡a Stanko Klinar
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aljažev zbornik | |
Aspects of English word-formation | |
Dovje in Mojstrana. | |
English existential sentences (ES) for Slovenes | |
Gradivo za vaje iz prevajanja v angleščino | |
How to climb Triglav : [a short guide to Triglav] | |
Hvalnica kamnu | |
Jakob Aljaž - slovenski domoljub | |
Kako se piše | |
Karavanke. Planinski vodnik. | |
Konferenca v Milanu | |
Ljudje v gorah | |
Muzci, Stolov greben in Matajur | |
Neznana Slovenija, 1991: | |
Noun-oriented tendency in English | |
Pons | |
Popular climbing routes in Slovenia | |
A practical introduction to English derivation : with exercises | |
Samostalniškost angleščine v primeri s slovenščino | |
Škofja Loka | |
Slovenija auf einem Blick | |
Slovenija čez hrib in dol | |
Slovenija over hill and dale | |
Slovenija, turistični vodnik - v dobrem in slabem : se je Mladinska knjiga prenaglila? | |
Slovenija z dlani | |
Slovenska anglistika in prevajanje | |
Slovenska planinska pot | |
Slovenska zemljepisna imena v angleških besedilih, 1988: | |
Slovenske stene. | |
Slowenische Komponisten an junge Violinisten 2 | |
Sprevod bleščeče lepote, da gledalcu zastaja dih : "Terra mystica" - osončena in demistificirana | |
SQ - Stritar Quality | |
Štegovnik, prezrt od vesoljnih Slovencev? | |
Štirinajst krat osem tisoč | |
Sto let s svetim Antonom Padovanskim : zbornik ob obletnici posvetitve župnijske cerkve v Prečni | |
Sto slovenskih vrhov | |
Subjunktiv : the subjunctive mood = subjunktivni naklon | |
The sunny side of the Alps | |
Trajne sledi velikega moža : spomini na Janeza Brojana | |
Treasures of Slovenia | |
Tri angleške "iveri" | |
Tri dežele - ena pot | |
Triglav : ein kurzer Führer | |
The Triglav national park | |
Triglav the King of the Julian Alps | |
O Triglavu ... in še malo čez | |
Troglavi pantokrat ali zatiralsko božanstvo : izvor in pomen imena Triglav | |
Ubežnik med gore | |
"Umor v (draveljski) katedrali" | |
Unbekanntes Slowenien | |
Unknown Slovenia | |
V družbi z jezikom in gorami : zbornik ob jubileju Stanka Klinarja | |
Valentin Stanič : prvi alpinist v Vzhodnih Alpah : ob dvestoletnici njegovih vzponov na Veliki Klek in Watzmann leta 1800 | |
O Valentinu Staniču in slovenskem alpinizmu skozi bavarsko-slovensko perspektivo : 3. simpozij o višinski fiziologiji, Berchtesgaden/Reiteralpe, 16. avgusta 2007 | |
Več piscev, ur. Marijan Eiletz: V kraljestvu kondorjev in neviht | |
Veliki slovensko-angleški slovar | |
Veselje obilja, obilje veselja: spet nov vodnik : Slovenija v Polyglottovi zenici | |
Via Ferrata : (ali skrite rezerve Dolomitov) | |
Visoka pesem naravi : Žužkovih Sto slapov | |
Vodnik po Kugyjevi stezi | |
Vpliv antike v arhitekturi : apologia pro architectura | |
Vrtiljak raznovrstnih, a vseskozi uresničljivih želja : k 2. zvezku Enciklopedije Slovenije | |
Vsi slovenski dvatisočaki? | |
Ways of translating English abstract nouns into Slovene : diplomsko delo iz angleškega jezika kot glavnega (A) predmeta | |
(Ways of translating Slovene prepositional adverbials) | |
What is a technical term? | |
Wildfire. | |
With + participle | |
Z novim vodnikom po starih poteh : po ljubljanski okolici | |
Zakladi Slovenije | |
Zlatorogov ljubljenec | |
Zloženke = (Compounds) | |
Zmeda na terenu |