Egidius, 13..-13..?, compositeur
Aegidius de Murino
Egidius de Francia compositeur français
Egidius, de Murino s. XIV
Egidius de Murino
Egidius, de Francia, active 14th century
Egidius da Francia fl.14e eeuw
VIAF ID: 49530855 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49530855
Preferred Forms
-
- 100 0 _ ‡a Aegidius de Murino
-
- 100 0 _ ‡a Egidius de Francia ‡c compositeur français
-
- 200 _ | ‡a Egidius ‡f 13..-13..? ‡c compositeur
- 100 0 _ ‡a Egidius, ‡c de Francia, ‡d active 14th century
- 100 1 0 ‡a Egidius, ‡c de Murino ‡d s. XIV
- 100 1 _ ‡a Egidius, ‡d 13..-13..?, ‡c compositeur
4xx's: Alternate Name Forms (42)
5xx's: Related Names (2)
- 500 0 _ ‡a Egidius, ‡c Magister
- 530 _ _ ‡5 z ‡a [Alma polis religio]
Works
Title | Sources |
---|---|
Amor, tu solo'l sai | |
aurate chiome nodose et avolte | |
bei senbianti con bugiardi effetti | |
Benchè partito da te'l corpo sia | |
Bologna Q15 the making and remaking of a musical manuscript | |
Bryd on a brere | |
Che l'agg' i' fatto a questa donna altera | |
Chi puo servir a suo possança, serva | |
Chi vuol veder l'angelica belleça | |
codice Alpha.M.5.24 (ModA) | |
Codice Squarcialupi Ms. Mediceo palatino 87, Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze | |
Corse per l'onde già di speme piena | |
cosa di veder tutta belleça | |
Detractor est - Qui secuntur castra - Verbum iniquum | |
Doglia continua per la suo partita | |
Donna s'amor | |
doulse cere d'un fier animal | |
Ensemble Syntagma. Stylems [SR] p2008: | |
Era Venus al termin del suo giorno | |
fera gentil più ch'altra fera | |
fiera testa che d'uman si ciba | |
Filie Iherusalem | |
Flos regalis | |
Fra duri scogli sanç'alcun governo | |
Franchois sunt noble | |
Godi, Firence poi che sse' si grande | |
Hodie | |
Inperial sedendo fra piu stelle | |
invido per lo ben, che in altrui vede | |
Italian secular music | |
Jolis sanz raison clamer | |
Kyrie rex | |
Lena virtù e sperança ogni cor duro | |
lys et le lion polyphonies des royaumes de France et d'Angleterre | |
Ma' ria, ver di me pietà non veggio | |
Madona, bench'io miri in altra parte | |
manuscript Modena, Biblioteca Estense, α.M.5.24 (ModA) | |
Manuscrits. Bibliothèque du château de Chantilly. Ms. 564 | |
mesnie fauveline - J'ai fait nouveletement - Grant despit | |
Miracolosa toa sembiança apare | |
Musique polyphonique du XIVème siècle | |
Nel sommo grado e sanç' eror felice | |
Nell'ora c'a segar la bionda spiga | |
neve e'l ghiaccio e venti d'oriente | |
nome giovane val donna fuçire | |
Non correr troppo e tien la mano al freno | |
Non più infelici alle suo membra nacque | |
Nulla pestis est gravior - Plange, nostra regio - Vergente ex imperfectis | |
Or sie che puo com'a voi piace sia | |
Orbis pium - Obi pertitum | |
pellegrin uccel gentil e bello | |
Per figura del celo | |
Per subito comando | |
Per un verde boschetto | |
Perchè çancato è'l mondo da l'anticho | |
Perchè vendetta far or non si po | |
Perch'i' non seppi passar ch'a un tal varcho | |
Piacesse a Dio ch'i' non fossi ma' nato | |
Poc'anno di mirar gli occhi mie' stanchi | |
Polyphonic music of the fourteenth century. | |
Qual lege move la volubel rota | |
Qual novità cor duro ad'amar move | |
Quam admirabilis | |
Quando la terra parturisca in verde | |
Quando necessità sprona suo legge | |
Quel digno de memoria se po dire | |
Quel sole che nutric'al gentil fiore | |
Ridorditi di me, madonna mia | |
Rosa e orticha : music of the Trecento | |
Roses et lis ay veu en une flour | |
sacrosanta carità d'amore | |
S'amor in cor gentil a signoria | |
Sancta et immaculata | |
Scriptorum de musica Medii Ævi, 1876 | |
Se non ti piacque in ingrat'abita | |
Se premio di virtù e solo honore | |
Sempre se trova in alta donna amore | |
Senpre, donna, t'amai de pura voglia | |
Serva chi puo a fede com'el sa | |
Serva çiaschuno chom'è facto a lui | |
Sofrir m'estuet et plus non puis durer | |
Stella maris nuncuparis | |
Strinçe la man'ognuno con fa chi salta | |
Stylems Italian music from the Trecento | |
Tanto di mio cor doglio | |
Tra verdi frond'inn'isola'n sul fonte | |
Tuba sacre fidei - In arboris - Virgo sum (2 min 14 s) | |
Tuo gentil cortesia mi legha et prende | |
Tutta soletta si già mormorando la pulçelletta bella | |
vaga luce che fa invidi al sole | |
Vago et benigno amor fami contento | |
Ventilla con tumulto la gran fama |