Agostini-Ouafi, Viviana
Agostini-Ouafi, Viviana, 1960-...., enseignante-chercheuse en italien
Agostini-Ouafi, Viviana 1960-
Viviana Agostini-Ouafi
VIAF ID: 49335443 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49335443
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Agostini Ouafi ‡b Viviana
-
- 100 1 _ ‡a Agostini-Ouafi, Viviana
-
- 100 1 _ ‡a Agostini-Ouafi, Viviana ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Agostini-Ouafi, Viviana ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Agostini-Ouafi, Viviana, ‡d 1960-...., ‡c enseignante-chercheuse en italien
- 100 0 _ ‡a Viviana Agostini-Ouafi
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (2)
- 511 2 _ ‡a Équipe de recherche sur les littératures, les imaginaires et les sociétés (Caen)
- 511 2 _ ‡a Université de Caen Normandie (1971-....)
Works
Title | Sources |
---|---|
Archives plurilingues et témoignages | |
Casentino in fabula : cent'anni di fiabe fantastiche (1893-1993) : "Le novelle della nonna" di Emma Perodi : atti del convegno, Poppi, 18-19 settembre 1993 | |
La critique littéraire du XXe siècle en France et en Italie : actes du colloque de Caen, 30 mars-1er avril 2006 | |
Dante e il pittore persiano : note sul tradurre | |
Dire i traumi dell'Italia del Novecento : dall'esperienza alla creazione letteraria e artistica | |
Les écrivains italiens et leurs traducteurs français, 1996: | |
Eugénie Lemoine-Luccioni traductrice de l'Italien, d'après l'exploration de son fonds d'archives à l'IMEC = génie Lemoine-Luccioni traduttrice dall'italiano, in base all'esplorazione del suo fondo archivistico all'IMEC | |
Giacomo Debenedetti, traducteur de Marcel Proust | |
L' Italie magique de Massimo Bontempelli | |
Nel buio regno : Proust, Michelet e Debenedetti | |
Le plurilinguisme dans "Se questo è un uomo", de Primo Levi = Il Plurilinguismo in "Se questo è un uomo", di Primo Levi | |
Poetiche della traduzione Proust e Debenedetti | |
Poétiques des archives : genèse des traductions et communautés de pratique | |
Proust e gli oggetti | |
Proust en Italie : lectures critiques et influences littéraires | |
Proust et Michelet : descente aux enfers et résurrection du passé | |
Récits de guerre France-Italie débarquement en Normandie et Ligne gothique en Toscane | |
Sous la glace et les débris du temps : front de l'Est et bombardements en Europe | |
La traduction littéraire : des aspects théoriques aux analyses textuelles | |
Traduire - et retraduire - les classiques | |
Tradurre Giuseppe Bonaviri : aspetti Linguistici e tematici della sua scrittura creatrice = aduire Guiseppe Bonaviri : aspects linguistiques et thématiques de son écriture créatrice |