Fuhrich, Hermann 1904-1980
Fuhrich, Hermann
Fuhrich, Hermann, 1904-
VIAF ID: 48184598 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/48184598
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Fuhrich, Hermann
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Fuhrich, Hermann ‡d 1904-1980
- 100 1 _ ‡a Fuhrich, Hermann, ‡d 1904-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Patschkau ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Rosenheim ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Diri dana : Folklore-Zyklus für Soli, gemischten Chor und Instrumentalgruppe ; Nachklänge aus Mähren : für Klavier und zwei Vokalstimmen | |
Diri dana [SR] 1984?: | |
--dort im andern Lande : Kantate nach Liedern aus dem oberschlesisch-mährisch-slowakischen Kulturraum : für gemischten Chor und Instrumente | |
Durch den Wald heran ... | |
Engel singen frohe Lieder = Les Anges dans nos campagnes ... : aus Frankreich ; Satz | |
Es war einʹ Jungfrau auserkoren = Het was een maged uitverkoren : aus Holland ; Satz | |
Der Gruppenunterricht Theorie - Praxis. Preisschrift d. Bayerischen Lehrer- u. Lehrerinnenvereins | |
Heimgarten Studien und Quellen zur katholischen Volksbildungsarbeit | |
Hirten, eilt zur Krippe! Przybieżeli do Betlejem! ; Satz | |
Hirten, er ist geboren! = Herders, hij is geboren! : aus Holland ; Satz | |
Hört doch, liebe Brüder! Počuvajtʹe bratʹia! ; Satz | |
Ich sah drei Segelschiffe ziehn = I saw three ships : aus England ; Satz | |
Komm, steig ein in den Hochzeitswagen! Chorsätze | |
Krakauer don, don, don, don, ja, aus Krakau bin ich ; (Krakowiak) ; Satz | |
Schlesische Hochzeitslieder für Gesang und Orgel/Klavier | |
Schlesische Liederhefte | |
Silesia cantat Beiträge z. Musikkultur u. Geschichte Schlesiens. [Referate d. Jahrestagungen d. Arbeits Kreises f. schles. Lied u. schles., Musik, 1961 u. 1962 im Hause Altenberg b. Köln] | |
Unsere Schule Grundlagen, Aufgaben u. Möglichkeiten d. kathol. Schule in unserer Zeit | |
Volkslieder aus Polen | |
Welch frohe Botschaft ... = Ej, noviny preveselé ... : Satz ; Tschechisch | |
Zwischen dem Esel und dem Rind ... = Entre le boe(u)f et lʹâne gris ... : aus Frankreich ; Satz |