Corr, Christopher
Corr, Christopher, 1955-
Corr, Christopher, 19..-....
קור, כריסטופר
Christopher Corr peintre britannique
Corr, Christopher (British painter, born 1955)
VIAF ID: 4726149068622865730007 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/4726149068622865730007
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Christopher Corr ‡c peintre britannique
- 200 _ | ‡a Corr ‡b Christopher
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher
-
-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher
-
-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher
-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher ‡d 1955-
-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher ‡d 1955-
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher ‡g British painter, born 1955
- 100 1 _ ‡a Corr, Christopher, ‡d 19..-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
52 contes pour fêter le monde entier | |
Agua Verde | |
All aboard for the Bobo Road | |
Appa wa hamkke dokseo reul | |
Arabian nights : Tales from "A thousand and one nights" | |
Around the world : a colorful atlas for kid | |
The Bloomsbury book of love poems | |
Cashmere if you can : the story of Wawa Hohhot | |
La casita del bosque : un cuento tradicional | |
chèvres aux yeux doux | |
Deep in the Woods | |
Diep in het bos : een sprookje | |
Don't spill the milk | |
Dreams of freedom | |
Duboko u šumi : narodna priča | |
form: | |
Fox | |
Fuchs | |
Geschichten rund um die Welt | |
The goggle-eyed goats | |
Der grosse Spielatlas : eine Quiz-Reise um die Welt | |
Ilustrirani atlas svijeta : uzbudljivo putovanje državama i kontinentima | |
Indian tales | |
De kleine spar | |
L'année en fêtes et célébrations | |
little Fir tree | |
Madagascar | |
man, a boy and a ... fox | |
Matthew Arnold and the younger Yeats | |
The miracle of Hanukkah, 2019: | |
Miruku koboshicha dameyo. | |
Mon petit atlas illustré | |
El mundo | |
My granny went to market : a round-the-world counting rhyme | |
n00042027 | |
Nos vamos a México! : una aventura bajo el sol | |
Nuits d'Orient contes extraits des "Mille et une nuits" | |
Off we go to Mexico. | |
On voyage | |
petite maison de bois | |
Reis rond de wereld : een kleurrijke kinderatlas | |
Reizen met mijn oma | |
Rok plný příběhů : 52 lidových pohádek a pověstí z celého světa | |
Sec. de: Davies, Stephen. Não derrame o leite! 2015 | |
Soratobu jutan de sekai isshu. | |
Sous le soleil des mariachis un voyage au Mexique | |
Tief im Wald | |
Tori dongmul sajeon | |
Tout-doux le petit loup | |
Traditional tales from the Caribbean | |
Travels with my granny | |
Two at the top, 2021: | |
Under the moon & over the sea | |
Unsere Welt in Bewegung wie Menschen und Ideen wandern | |
victoire pour Halima | |
voyages de ma grand-mère | |
Whole world | |
Wie gaat er mee naar de zee? | |
Wir feiern! ein Jahr, viele bunte Feste | |
I wonder why? | |
world full of journeys and migrations | |
year full of celebrations and festivals | |
year full of stories | |
Zwei auf dem Everest ein gemeinsamer Traum | |
כשסבתי לשוק יצאה : מסע עולמי והמתנות למי | |
가자, 가자, 가자, 멕시코로! 태양의 나라로 떠나는 여행 | |
구석구석 세계지도 요모조모 세계문화 | |
아빠와 함께 독서를 12~1월 | |
왜 그럴까? | |
우리가 꿈꾸는 자유 | |
카르멘의 편지 | |
카리브 해 이야기 | |
토리 동물사전 | |
토마토 | |
할머니는 무엇을 샀을까? 세계 여행을 하며 수 세기를 배워요 | |
후안의 달콤하고 매콤한 추억 | |
そらとぶじゅうたんでせかいいっしゅう | |
ミルクこぼしちゃだめよ! |