Þorgerður Ingólfsdóttir 1943-
Þorgerður Ingólfsdóttir
VIAF ID: 274833864 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/274833864
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Thorgerdur Ingólfsdóttir
- 100 0 _ ‡a Thorgerdur Ingólfsdóttir
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Þorgerður Ingolfsdóttir
-
- 100 0 _ ‡a Þorgerður Ingólfsdóttir ‡d 1943-
-
- 100 0 _ ‡a Þorgerður Ingólfsdóttir
-
4xx's: Alternate Name Forms (12)
Works
Title | Sources |
---|---|
Arvo Pärt : 24 preludes for a fugue | |
Choral music. | |
Djúpsins ró = Calm of the deep | |
Haustmyndir = Autumn pictures = Herbstbilder | |
Haustvísur til Máríu | |
Heyr himna smiður | |
Himinn, hverf mér ei sýn | |
Hugsa jeg um það hvern einn dag : úr Hymnodia sacra | |
Ó hve dýrleg er að sjá | |
Hvíld | |
Icelandic Christmas songs and hymns to the Virgin | |
Immanúel oss í nátt : úr handritinu Hymnodia sacra 1742 | |
Internationales Jugendchorfestival der Zeitgenössischen Chormusik in Rotenburg (Wümme) 1977 - 1998 | |
Íslensk thjódlög = Icelandic folksongs | |
Íslenskir jólasöngvar og Marïukvæði | |
Ó, Jesúbarn blítt | |
Jólamessa | |
Jólanótt : franskt jólalag | |
Jólasagan = The Christmas story | |
Jólasveinar einn og átta | |
Komið þið hirðar : tékkneskt jólalag | |
Kórverk = Choir music | |
Kveðið í bjargi = Invocation to the rock = In den Berg gesungen | |
Kvölda tekur, sest er sól | |
Kvöldvísur um sumarmál = April night song | |
Ljós og hljómar | |
Mansikka = Jarðarber | |
Mansöngur : fyrir Ólafs rímu Grænlendings, kórverk | |
Máríátla mín, mín! | |
Með gleðiraust og helgum hljóm : íslenzk þjóðlög 1906-1909 | |
Mirkó hinn fagri | |
Myndir úr Matrafjöllum | |
Nöldrað fyrir dansi | |
Nú hverfur sól í haf = Now the sun sinks in the sea | |
Nú kemur heimsins hjálparráð : úr Sálmabók 1589 | |
Öld hraðans | |
Orha bamidbar = Úlfaldalestin í eyðimörkinni | |
Oss barn er fætt í Betlehem : úr Grallaranum 1594 | |
Posla moma na voda = Stúlkan fór að sækja vatn | |
Recessional | |
Requiem | |
Rís lofsöngsmál | |
Sléttuband | |
Smávinir fagrir = Fair little friends = Schöne kleine Freunde | |
Sofðu nú sælin : gömul bæn = Sleep now my darling : old prayer | |
Sólarkvæði Vikivaki = Poem to the sun | |
Í söngvanna ríki kórstarf í Hamrahlíð í 35 ár | |
Söngvasafn | |
Stebbi stóð á ströndu | |
Stimmen! Stimmen! voices! voices : Der riesige Ruf = The mighty call | |
Svo vítt um heim sem sólin fer : úr sálmabók 1589 | |
Syng, mín sál | |
Syngi Guði sæta dýrð : úr Grallaranum 1594 | |
Syngur sumarregn = Summer rain sings out | |
Szellö zúg távol = Daufur vindblær í fjarska | |
Það á að gefa börnum brauð : gamall húsgangur | |
Það aldin út er sprungið : þýskt lag frá 15. öld | |
Það er gaman að hlusta - á hermitónlist 2 | |
Þögn = Silence | |
Þorkell : kórverk eftir Þorkel Sigurbjörnsson | |
Þrettán dagar jóla : gömul ensk jólaþula | |
Tris kopelles lijeres = Þrjár grannar stúlkur | |
Tröllaslagur = Dance of the trolls = Trollschlag | |
Tsvei Brievlach tsum Lyader Rebn = Bréfkorn til rabbínans í Lýader | |
Tuoll'on mun kultani = Ástin mín er fjarri | |
Turtildúfan, jarðarberið og úlfaldalestin | |
The turtle dove = Turtildúfan | |
Tvær vísur úr Víglundarsögu = Verses from Víglund's Saga | |
Umhverfi = Surroundings = Umgebung | |
Umþenking II = Mediation II | |
Ungæði = Wild youth | |
Upphaf = Beginning | |
Upphaf Þorlákstíða : enskur tíðasöngur : texti úr Handriti frá 1400 | |
Utopia | |
Vér lyftum hug í hæðir | |
Vetur = Winter | |
Vöggukvæði | |
Voices of Europe : concert in Hallgrímskirkja church Reykjavík August 27th 2000 | |
Vorið það dunar = Spring resounds = Frühling, ruft es | |
Vorkvæði um Ísland Icelandic spring poem. | |
Works. |