Hudrisier, Cécile, 1976-
Hudrisier, Cécile
Hudrisier, Cécile, 1976-...., auteure-illustratrice jeunesse
Cécile Hudrisier francouzská ilustrátorka knih pro děti a mládež, výtvarnice
VIAF ID: 46930443 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46930443
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Cécile Hudrisier ‡c francouzská ilustrátorka knih pro děti a mládež, výtvarnice
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile ‡d 1976-
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile, ‡d 1976-...., ‡c auteure-illustratrice jeunesse
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hudrisier, Cécile ‡d 1976-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ādam kūchūlū-yi gurusnah, 2019: | |
Alice the camel | |
Ani couni | |
as tu fait ton sapin ? (1 min 23 s) | |
As-tu vu ? (40 s) | |
Au dodo dis donc! | |
Bateau sur l'eau | |
Blanquita la vache sans taches | |
Bonne nuit Petit Kaki ! | |
C'est Noël qui est arrivé (1 min 41 s) | |
C'est un curieux bonhomme | |
Chansons pour fêter Noël | |
A cheval les filles | |
Un cochon dans la nuit | |
La cocotte qui tap-tip-tope | |
comptines des animaux rigolos | |
Comptines et chansons de Noël | |
Comptines pour faire dodo . | |
Connais-tu le lapin noir | |
danse du petit indien | |
Les deux grenouilles à grande bouche | |
Dix petits indiens | |
Do your ears hang low ? | |
Dodo goutte d'eau | |
elephant | |
Envie de bien-être dans la nature ! | |
Il était une fois... : Contes en haïku | |
Der Fäustling | |
Le fil rouge | |
For girls only! : alles wat coole meiden moeten weten! | |
Le gâteau de Ouistiti | |
Graine de carotte | |
Grandes images : Explorer l'école | |
La grosse faim de P'tit Bonhomme | |
Hop dans la lune ! | |
I'm a little teapot | |
Je suis un gars | |
Jimmy crack corn | |
Jingle bells (1 min 59 s) | |
jour dans sa cabane | |
La lessive de Petit Lapin | |
Mais il est où ce gros matou ? | |
The mitten | |
Mon premier a trouvé un oeuf | |
La moufle | |
Les musiciens de la Nouvelle-Brême | |
Nagawicka et autres comptines | |
Niech żyją dziewczyny! : poradnik dla przyszłych nastolatek! | |
Noël c'est comme un rythme de jazz (1 min 29 s) | |
Nous les indiens | |
Oh hisse petit escargot ! | |
L' oiseau et la pièce d'or | |
Olélé, comptines du monde | |
Out groes the rat | |
Papillon, vole vole | |
père Léon, la mère Noël (2 min 55 s) | |
Petit papa Noël (3 min 27 s) | |
La petite mare du grand crocodile | |
La Petite poule rousse | |
petits poissons dans l'eau | |
Pierrot | |
Les plus belles chansons anglaises et américaines | |
Les plus belles comptines espagnoles | |
Podlapin | |
La Princesse O'Petipoi | |
P'tit Biscuit ou L'histoire du bonhomme de pain d'épices qui ne voulut pas finir en miettes | |
Qui c'est ce zozo ? | |
Rira bien qui rira le dernier ! : 3 histoires à lire et à écouter | |
Row, row, row your boat | |
Skip to my Lou | |
Sssi j'te mords, t'es mort ! | |
Sur le dos d'une souris | |
Tapent, tapent petites mains | |
T'as mal où ? | |
Teddy Bear | |
Le téléfon | |
Trois p'tits moutons (1 min 22 s) | |
Trotte, bébé, trotte | |
Tu peux regarder | |
Vent frais, vent du matin (1 min 57 s) | |
vieux cow-boy | |
Viva as raparigas! guia que te prepara para a adolescência! | |
Vive la mode ! | |
Vive les filles ! : le guide de celles qui seront bientôt ados ! | |
Wee Willie Winkie | |
Wind the bobbin up | |
Zizi pan, comptines créoles | |
آدم کوچولوى گرسنه / | |
빵을 어떻게 나누지? | |
ねむれないこぶた : 日本語版 |