Bagłajewska-Miglus, Ewa.
Ewa Bagłajewska-Miglus
Bag¿ajewska-Miglus, Ewa
VIAF ID: 46819847 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/46819847
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Bagłajewska-Miglus ‡b Ewa
- 100 1 _ ‡a Bagłajewska-Miglus, Ewa
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bagłajewska-Miglus, Ewa
-
- 100 1 _ ‡a Bagłajewska-Miglus, Ewa
-
- 100 1 _ ‡a Bagłajewska-Miglus, Ewa
- 100 1 _ ‡a Bagłajewska-Miglus, Ewa
-
- 100 0 _ ‡a Ewa Bagłajewska-Miglus
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Antropologia uczuć i zmysłów | |
Gelebte Mehrsprachigkeit : Festschrift für Thomas Vogel zum 65. Geburtstag | |
(Kon)teksty pamięci : antologia | |
Konteksty i peryferie : teorie i pragmatyka lektury | |
Narracje maladyczne | |
Nauczanie języka specjalistycznego | |
Polnisch - Nachbarsprache im mehrsprachigen Kontext = Język polski - język sąsiada w kontekście wielojęzyczności | |
Polnisch Wörterbuch für Bibliotheken: Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch | |
restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen eine vergleichende Untersuchung | |
Ruiny zabytków sakralnych - ochrona i adaptacja do nowych funkcji : materiały z międzynarodowej konferencji naukowej, Gubin 6. - 8. listopada 2008 r. = Ruinen der Sakraldenkmäler - Schutz und Anpassung an neue Funktionen : Tagungsband der internationalen wissenschaftlichen Konferenz | |
Specjalistyczny język polski - język z przyszłością | |
Spróbuj po niemiecku! rozmównik na polsko-niemieckie spotkania młodzieży = Versuch's auf Deutsch | |
Versuchs auf Polnisch Sprachführer für den deutsch-polnischen Jugendaustausch | |
Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego | |
Witaj Polsko! : [Polnischkurs]. |