Genzor, Jozef, 1939-2019
Genzor, Jozef, 1939-
Genzor, Jozef
Genzor, Jozef (1936- )
Jozef Genzor Slovak linguist and translator
VIAF ID: 44723555 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/44723555
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Genzor, Jozef
- 100 1 _ ‡a Genzor, Jozef
- 100 1 _ ‡a Genzor, Jozef
- 100 1 _ ‡a Genzor, Jozef , ‡d 1939-....
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Jozef Genzor ‡c Slovak linguist and translator
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Čarodejný strom : Filipínské rozprávky | |
Contes des Philippines | |
Favete linguis : Studies in honour of Viktor Krupa | |
Florentyna | |
Forenzná kriminalistika : od stopy zločinu po súdny dôkaz : ilustrovaný sprievodca | |
História organizovaného zločinu : pravdivé príbehy a tajomstvá kriminálneho podsvetia | |
Hlavná pozostalá | |
Hranica | |
Jazyk sveta v priestore a čase / Viktor Krupa, Jozef Genzor. - Bratislava, 1996. | |
Jazyky sveta | |
Kniha o vládnutí ako sa kde vládne | |
Melanchólia | |
Obete | |
Oriental World, Landmarks of the World's Art | |
Ostří hoši netančí | |
Pange lingua : zborník na počesť Viktora Krupu | |
Philippinische Märchen | |
Písma sveta, 1989: | |
Pravidlá slovenského pravopisu | |
PREPIS Z KÓREJČINY A NÁBOŽENSKÁ SITUÁCIA V KÓREJSKÝCH ŠTÁTOCH | |
Príbeh o myšiach | |
The prodigal daughter | |
Prvé výtlačky sa... /inc. | |
Puttermesserová sa vydáva | |
Queenie. 3. zv. Kráľovstvo klamstiev | |
Rachtov, G.E.: Vvedenie v morfologiyu Sovremennogo tagalskogo jazyka | |
Ramos, Teresita V., Tagalog Structures. Ramos, Teresita V., Tagalog Dictionary | |
Readings in Linguistics II | |
Sabina | |
Šach mat. Poctivý Zametač Ignatius | |
Saito Shiro: Philippine Etnography. A Critically Annotated and Selected Bibliography | |
Santos, Vito C.: First Vicassan's Pilipino-English Dictionary. With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo | |
Sedemdesiat veľkých záhad odkrývanie tajomstiev dávnych kultúr a civilizácií | |
Seung-Bog Cho, A Phonological Study of Korean | |
The seventy great mysteries of the ancient world | |
Šialený Kiko | |
Simmons, D. R.: Iconography of New Zealand Maori Religion | |
Slovanské a baltské jazyky | |
Sovremennaya Koreya | |
SPANISH LOANWORDS IN TAGALOG | |
Sprievodca jazykovým labyrintom | |
Šťastný koniec | |
Stingl, Miloslav: Kunst der Südsee | |
Súpis prác Viktora Krupu za roky 1996-2005 | |
Svelmoe, Gordon and Thelma: Notes on Mansaka Grammar. Language Data. Asian-Pacific Series No. 6 | |
Svet je jablko | |
Symbol spoločenského postavenia | |
Tajomstvá belasého draka : korejské mýty a povesti | |
Tak | |
Talent a priemernosť (Úryvky z listu mladšiemu bratovi.) | |
Tandoz | |
Ťažkosti s latinkou | |
THEORETICAL PROBLEMS OF ORIENTAL LINGUISTICS: AN INTERNATIONAL SYMPOSIUM | |
Topping, Donald M.-Ogo, Pedro M.-Dungca, Bernadita C.: Chamorro-English Dictionary | |
Tough guys don't dance. | |
TOWARDS A TYPOLOGICAL CHARACTERISTIC OF THE TAGALOG LANGUAGE | |
Tragédia v ohybe rieky Lumba | |
Umenie orientu | |
Úspešná žena | |
Váš svedok | |
Vedec svetového mena (K nedožitým deväťdesiatinám Jána Bakoša) | |
Viktor Krupa: K ostrovom neznámych pokladov, Mladé letá 1978 | |
Viktor Krupa: Malebná cesta okolo sveta. Obzor 1980 | |
Viktor Krupa: Stroskotanci z lode Wager | |
Vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.../inc. | |
Vodný mlyn | |
Vojna bez víťaza 38. rovnobežka múrom nenávisti v Kórei | |
Vták bez krídel | |
A vznikla abeceda Grécka jedinečnosť v písme | |
Werner Ekschmitt: PAMEŤ NÁRODŮ | |
Wolfenden, Elmer: A Description of Hiligaynon Syntax | |
Wolff, John U., A Dictionary of Cebuano Visayan | |
Woman of substance | |
Words and rules | |
Z krajiny sedemtisíc ostrovov | |
Z POÉZIE SLNEČNÝCH OSTROVOV | |
Z pracovne Jozefa Genzora | |
Za svetovými kultúrami | |
Za zlatom a korením | |
ZAMYSLENIE NAD NORMOU A ŠTANDARDIZÁCIOU | |
Záslužný edičný čin Na okraj antológie súčasných afrických poviedok | |
Žena s dvoma pupkami | |
Zita | |
Zlodej bohov : antológia filipínskych poviedok |