Nazarenko, Adeline.
VIAF ID: 44439873 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/44439873
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Nazarenko ‡b Adeline
- 100 1 _ ‡a Nazarenko, Adeline
- 100 1 _ ‡a Nazarenko, Adeline
-
-
- 100 1 _ ‡a Nazarenko, Adeline
-
- 100 1 _ ‡a Nazarenko, Adeline
-
-
- 100 1 _ ‡a Nazarenko, Adeline
-
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acquisition automatique de schémas de sous-catégorisation à partir de corpus bruts | |
Annotated ressources, a key issue in content analysis : towards a methodology for manual corpus annotation. | |
Apprentissage interactif de règles d'extraction d'information textuelle | |
Approches fondées sur la relaxation Lagrangienne pour l'analyse syntaxique avec grammaires d'arbres adjoints. | |
Approches supervisées et faiblement supervisées pour l'extraction d'événements et le peuplement de bases de connaissances | |
Automatic and semantic formalization of business rules. | |
Automatic aquisition of subcategorization frames from raw corpora. | |
cause et son expression en français | |
Compréhension du langage naturel : le problème de la causalité | |
Construction d'une cartographie de domaine à partir de ressources sémantiques hétérogènes | |
Designing ontologies from texts. Contribution of Formal Concept Analysis.. | |
Donner accès au contenu des documents textuels : acquisition de connaissances et analyse de corpus spécialisés | |
Dynamique de l’annotation sémantique, une perspective des systèmes d’accès à l’information. | |
Effects of imperfect annotation on Natural Language Processing systems, an applicative case study : the pronominal anaphora resolution. | |
Extraction automatique d'information : du texte brut au web sémantique | |
Formalisation automatique et sémantique de règles métiers | |
Influence des annotations imparfaites sur les systèmes de Traitement Automatique des Langues, un cadre applicatif la résolution de l'anaphore pronominale | |
Interrogation d'un réseau sémantique de documents : l'intertextualité dans l'accès à l'information juridique | |
Iteractive learning of textual information extraction rules. | |
Journée applications, apprentissage et acquisition de connaissances à partir de textes électroniques | |
Lagrangian Based Approaches for Lexicalized Tree Adjoining Grammar Parsing | |
linguistiques de corpus | |
Méthode de construction d'un réseau termino-conceptuel normalisé : Contribution à la construction d'ontologies à partir de textes | |
Modèles cognitifs et computationnels de la résolution des pronoms. | |
Natural language understanding : the problem of causality. | |
Non communiqué. | |
Une plateforme d'aide à l'acquisition et à la maintenance des règles métier à partir de textes règlementaires | |
Recherche d'information s´emantique : Graphe sémantico-documentaire et propagation d'activation | |
Représentations de phrases interprétables avec autoencodeurs variationnels et attention. | |
Des ressources aux traitements linguistiques : le rôle d’une architecture linguistique | |
Semantic Information Retrieval : Semantic-Documentary Graph and Spreading Information. | |
Semantic-oriented Recommandation for Content Enrichment | |
Supervised and weakly-supervised approaches for complex-event extraction and knowledge base population. | |
supporting plateforme for the formalization and maintenance of businnesrules from natural language regulations. | |
Towards a better access to relevant information with Semantic Web : application to the e-tourism domain. | |
Towards a generic and sustainable architecture for evaluation in natural language processing : specifications, methodologies and measures. | |
Traitements formels et sémantiques des échanges et des documents textuels liés à des activités collaboratives | |
Unsupervised dependency parsing from texts. | |
Variation sémantique en corpus spécialisé. Acquisition de relations de synonymie à partir de ressources lexicales | |
Vers un meilleur accès aux informations pertinentes à l'aide du Web sémantique : application au domaine du e-tourisme | |
Vers une architecture générique et pérenne pour l'évaluation en traitement automatique des langues spécifications, méthodologies et mesures |