Jähn, Karl-Heinz, 1932-
Jähn, Karl-Heinz
Karl-Heinz Jähn deutscher Übersetzer
Jaehn, Karl-Heinz
VIAF ID: 42281494 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/42281494
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Jähn, Karl-Heinz
-
- 100 1 _ ‡a Jähn, Karl-Heinz ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Jähn, Karl-Heinz, ‡d 1932-....
- 100 1 _ ‡a Jähn, Karl-Heinz
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Jähn, Karl-Heinz ‡d 1932-
-
- 100 0 _ ‡a Karl-Heinz Jähn ‡c deutscher Übersetzer
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
100 Kapek. | |
1989 : 7 tschechische und 7 österreichische Texte : eine Anthologie | |
Die Akrobatin : moderne tschechische Erzählungen | |
Album der slowakischen Schriftsteller. | |
Autoren und Leseprobe | |
Bei einem Totenmahl | |
Böhmisches Paradies | |
Der Brandstifter | |
Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922-1924 | |
Daschenka oder das Leben eines Hundekindes | |
Dášeňka. | |
Depesche auf Rädern : Theatertexte 1922 - 1927 | |
Efektivně mrtvá žena. | |
Erkundungen : 24. tschechische und slowakische Erzähler | |
Fachsprachen und Multimedia | |
Feiglinge : Roman | |
Feuerwerk für Grosspapa | |
Der Fotograf des Unsichtbaren und andere phantastische Geschichten | |
Geschichten, Rätsel, Denkaufgaben und Plaudereien in Bild und Text | |
Hinter dem Niemandsland - wechselnd bis heiter : böhmische und österreichische Geschichten | |
Hvězdná hodina vrahů. | |
Ich habe den englischen König bedient | |
Ich schneie : Roman | |
Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet. | |
Jak krtek ke kalhotkám přišel. | |
Jánošík, der Held der Berge | |
Die Katze Autitschko : Erzählung | |
Káva | |
Kavárny & spol | |
Krtek a zelená hvězda. | |
Krtek ve městě. | |
Kunterbunte Tropfen | |
lange Welle hinterm Kiel Roman | |
Leben ohne Smoking | |
Loch zur Welt tschech. u. slowak. Erzähler | |
Maternas letzte Rolle | |
Maulwurf feiert Weihnachten | |
Maulwurf im Winter | |
Maulwurf und der grüne Stern | |
Maulwurf und die Hasenfamilie | |
Maulwurf und sein kleines Auto eine vergnügliche Bilderbuchgeschichte | |
Mein heißer Sommer mit Sherlock Holmes | |
Obsluhoval jsem anglického krále | |
Panoptikum starých kriminálních příběhů. | |
Plancius | |
Poslední pád mistra Materny. | |
Prager Kaffeehaus literarische Tischgesellschaften | |
Pražské literární kavárny a hospody | |
Reisebilder | |
Ritt auf dem schlafenden Riesen junge Leute aus Prag u. Bratislava | |
Schilfmännlein und der Teich | |
Schneeglöckchenfeste : Erzählungen | |
Slavětín | |
Sněžím. | |
Sternstunde der Mörder : Roman | |
Stifter reloaded ein Dutzend bunter Steine | |
Ta dlouhá vlna za kýlem--. | |
Tausendäugig diese Häuser, 1985: | |
Tolerance a netolerance v literatuře a jinde | |
Die Tote im Foyer : Kriminalroman | |
Tschechische Schriftsteller über Toleranz | |
Verkaufe Haus, in dem ich nicht mehr wohnen will : Roman in sieben Erzählungen | |
Vom Ameisenferdinand und seinen tapferen Freunden | |
Wie der Maulwurf des Mäuslein heilte | |
Wie sich Seepferd, Seenadel und Seestern ein kleines, liebes Meer machten | |
Wo wir jetzt leben möchten | |
Wolker | |
Zbabělci. | |
Život bez smokingu | |
Zwei Stimmen |