Chihuailaf, Elicura, 1952-....
Chihuailaf, Elicura
Elicura Chihuailaf
VIAF ID: 42068527 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/42068527
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chihuailaf, Elicura
-
- 100 1 _ ‡a Chihuailaf, Elicura
- 100 1 _ ‡a Chihuailaf, Elicura
- 100 1 _ ‡a Chihuailaf, Elicura ‡d 1952-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chihuailaf, Elicura, ‡d 1952-....
- 100 0 _ ‡a Elicura Chihuailaf
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
"La Araucana" | |
El áspero y poético recado de Elicura | |
Azul de los sueños | |
Bienvenidos al derecho de imaginar y crear | |
Blaue mondträume & die zeit, die uns träumt | |
Canción azul | |
Canto libre = Lliz ulkantun | |
Cantos ceremoniales para aprendiz de Machi coro femenino | |
La construcción cultural de Chile | |
En el país de la memoria | |
Epigramas para voz, clarinete, violín, cello y piano | |
El espíritu de la tierra en que nacimos | |
Exiliado en la ciudad | |
Feichi pünh ta ñi elugemum kütxal = La noche que nos regalaron el fuego : cuento mapuche | |
Flor azul para Pablo Neruda | |
La fuerza de la palabra | |
Futaleufú : uno de los lugares más aislados y bellos de Chile = Futaleufú : one of the most remote and beautiful places in Chile | |
"Un gran gesto sería la represa Ralco inconclusa como monumento al error" [entrevista] | |
¿Hablar o escribir acerca de la oralidad? | |
Historia y luchas del pueblo Mapuche | |
Homenaje al Quijote | |
Kallfv | |
Kallfv Kvyen mu ñi Pewma mew | |
Una lucha verdadera es por ternura | |
Los mapuche continuamos con nuestros sueños: [entrevistas] | |
Maputukulpakey | |
"Me encantaría que fuera un libro de consulta para el sistema educacional" | |
Mi amiga Doris Huenchullan | |
Mongeley mapu ñi püllü chew ñi llewmuyiñ | |
"No controlo los libros" | |
"Nosotros somos parte del infinito" | |
Nuestro cantos | |
Una nueva realidad del pueblo mapuche = kiñe we felen tayiñ pu mapucegen | |
"Olvidan el valor de las palabras" | |
La oralitura | |
Pasarán décadas antes que la sociedad chilena asuma su identidad (entrevista) | |
Pewmakechi antv pewmakeetew | |
La piedra transparente del cautín | |
Poesía azul de la tierra | |
Poesía mapuche de hoy | |
Poesía y prosa chilena del siglo XX (para estudiantes) | |
Poesías. | |
Poeta en azul | |
Poética y política del territorio mapuche : az mapu | |
A propósito de un diccionario mapudungun-español-inglés | |
Qué fue de -- Elicura Chihuailaf | |
De raíz | |
Recado confidencial a los chilenos | |
Rêves de lune bleue | |
Ruegos y nubes en el azul | |
Santos Chávez | |
Selección de poemas | |
La selva fría y sagrada | |
De sueños azules y contrasueños | |
Suite Pewenche | |
Ta awkan mapu mew | |
Ti kom vl | |
Todos los cantos, 1996: | |
Ülkantun ka epew Chile mapu mew (kom chi pu chillkatufe) | |
La vida es una nube azul | |
Von blauen Träumen und Gegenträumen | |
"Wexipantv", "la salida del nuevo sol" | |
"Yo no creo en los apologistas de las culturas de museo ni de tarjeta postal" | |
ποιητική Ανθολογία |