Gohard-Radenkovic, Aline.
Aline Gohard-Radenkovic spécialiste du plurilinguisme et de la didactique des langues étrangères
VIAF ID: 41945011 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/41945011
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Aline Gohard-Radenkovic ‡c spécialiste du plurilinguisme et de la didactique des langues étrangères
- 200 _ | ‡a Gohard-Radenkovic ‡b Aline
- 100 1 _ ‡a Gohard-Radenkovic, Aline
- 100 1 _ ‡a Gohard-Radenkovic, Aline
-
- 100 1 _ ‡a Gohard-Radenkovic, Aline
-
-
- 100 1 _ ‡a Gohard-Radenkovic, Aline
-
- 100 1 _ ‡a Gohard-Radenkovic, Aline
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
Altérité et identités dans les littératures de langue française | |
"Ces étudiants étrangers qui restent ou qui veulent rester" : résonance de discours en circulation sur l'immigration dans les récits d'étrangers diplômés en Suisse, candidats à "l'établissement | |
Cheminements épistémologiques et discursifs dans l'écriture de recherche en contexte français : les doctorants internationaux en sciences du langage de l'Université de Franche-Comté | |
La classe d'accueil : un dispositif au carrefour de logiques complexes : quand dessins réflexifs et entretiens biographiques de divers acteurs d'écoles primaires à Montréal révèlent cette complexité ... | |
Communiquer en langue étrangère : de compétences culturelles vers des compétences linguistiques | |
Compétences culturelles de l'enseignant et de ses publics apprenant la langue à des fins universitaires et/ou professionnelles | |
Coopération internationale : entre accommodements interculturels et utopies du changement | |
Cultural mediation in language learning and teaching : research project conducted within the first medium-term programme of activities of the ECML (2000-2003) | |
Différence et différenciation [conférence]. | |
Les dispositifs de formation et d'évaluation des compétences linguistiques des migrants adultes dans l'espace francophone européen : approches croisées | |
Entre médias et médiations les "mises en scène" du rapport à l'altérité | |
"The foreign students that stay, or who attempt to stay" : how immigration debates influence the life stories of highly qualified foreign workers desiring to prolong their stay abroad in the country of their academic studies. | |
Fragen! Antworten? : interdisziplinäre Perspektiven | |
De fragments en traces : déchiffrer dans leurs écrits le récit d'expérience de mobilité courte d'étudiants japonais en France | |
From Palermo to Penang : a journey into political anthropology = De Palerme à Penang : un itinéraire en anthropologie politique | |
Intégration des "minorités" et nouveaux espaces interculturels | |
Journal de bord, journal d'observation : un récit en soi ou les traces d'un cheminement réflexif | |
De la didactique d'une langue à la didactique des langues : impact des politiques linguistiques et des multilinguismes dans la constitution d'une "culture" et d'un "capital" plurilingues de l'usager | |
De la diversité fantasmée aux effets de réalités : discours et pratiques | |
De la diversité linguistique aux pratiques interculturelles : [colloque, Université de Fribourg du 23 au 25 août 2010] | |
L'ecrit, strategies et pratiques / Aline Gohard-Radenkovic. - Paris, 1995. | |
L'immersion française à l'université : politiques et pédagogies | |
Maine French Heritage Language Program : un processus de "reconquête" du français dans l'État du Maine ? | |
Médiation culturelle et didactique des langues : projet de recherche mené dans le cadre du premier programme d'activités à moyen terme du CELV (2000-2003) | |
Les migrants face aux langues des pays d'accueil : acquisition en milieu naturel et formation | |
Mobilités virtuelles et mobilités géographiques dans l'apprenTICEage [sic.] : problèmes, enjeux et perspectives | |
Multilingualism and languages teaching-learning process in Dogon country (Mali). | |
Multilinguisme et enseignement / apprentissage des langues en Pays dogon (Mali) | |
Nation-building and identities in post-Soviet societies : new challenges for social sciences | |
Nouveaux espaces dans de nouvelles logiques migratoires ? : entre mobilités et immobilités des acteurs (suite) | |
Plurilinguisme, interculturalité et didactique des langues étrangères dans un contexte bilingue- Mehrsprachigkeit, Interkulturalität und Fremdsprachendidaktik in einem zweisprachigen Kontext | |
Progressing on the epistemological and discursive pathways of research writing in French settings : international doctoral students in linguistics at University of Franche-Comté. | |
Rapport à « la langue et culture italiennes » chez de jeunes adultes issus de familles du Mezzogiorno immigrées en Vaud et en Savoie dans les années 50/60 : quels processus de transmission au croisement de la sphère privée et publique ? | |
Récits de vie, récits de langues et mobilités : nouveaux territoires intimes, nouveaux passages vers l'altérité | |
Récits de vie, récits de langues et mobilités, p. [4] de la couv. (docteur habilitée en anthropologie de la communication, professeur au Département du plurilinguisme et des langues étrangères à l'Université de Fribourg, Suisse) | |
La reconnaisance des compétences interculturelles | |
La relation à l'altérité en situation de mobilité dans une perspective anthropologique de la communication | |
Relation of young adults to the "Italian language and culture", coming from immigrated families from Mezzogiorno to Vaud and Savoie in the 50s/60s : which transmission processes at the intersection of the private and public spheres?. | |
Sociétés de migrations en débat : Québec-Canada-Suisse : approches comparées | |
Sociolinguistic represetations and languages practices related to the contact of tibetan/chinese languages in Shandong universities (China). | |
Training schemes and language assessment of adult migrants in the European Francophone world : Combined approaches. | |
Transversales : langues, sociétés, cultures et apprentissages. |