Benjamin, A.H., 1950-
Benjamin, A.H
Attia Benkerif Britský spisovatel knih pro děti. Původním povoláním bankéř.
VIAF ID: 41862845 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/41862845
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Attia Benkerif ‡c Britský spisovatel knih pro děti. Původním povoláním bankéř.
- 200 _ | ‡a Benjamin ‡b A. H. ‡f 1950-....
-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H.
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H. ‡d 1950-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H. ‡d 1950-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H. ‡d 1950-...
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H., ‡d 1950-
-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H., ‡d 1950-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Benjamin, A. H., ‡d 1950-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (15)
- 500 1 _ ‡a Bendall-Brunello, John
- 500 1 _ ‡a Benjamin, A.H.
- 500 1 _ ‡a Benkerif, Attia
- 500 1 _ ‡a Benkerif, Attia, ‡d 1950-
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane ‡d 1970-...
- 500 1 _ ‡a Elliott, Rebecca
- 500 1 _ ‡a Fiorin, Fabiano
- 500 1 _ ‡a Girard-Audet, Catherine ‡d 1981-
- 500 1 _ ‡a Hainaut-Baertsoen, Nelle
- 500 1 _ ‡a Holstien, Elisabeth
- 500 1 _ ‡a Ross, Tony ‡d 1938-...
- 500 1 _ ‡a Warnes, Tim
- 500 1 _ ‡a Williamson, Gwyneth
- 500 1 _ ‡a Williamson, Gwyneth ‡d 1965-...
Works
Title | Sources |
---|---|
ailes magiques du roi | |
I am a prince!. | |
Am Ende des Regenbogens | |
At the end of the rainbow. | |
Baa! Moo! What will we do? | |
Het bedtijdverhalenboek : een verzameling verhalen voor het slapengaan | |
Big splash! | |
Boumboum, l'éléphant maladroit | |
Ça aurait pu être pire | |
Ça sert à quoi, un kangourou ? | |
Chut ! Nounours veut dormir ! | |
Čisto majhna račka | |
Clafoutis est trop petit | |
Clumsy elephant | |
Cow's big kick | |
Dans une minute, maman | |
Duck so small | |
Een eendje zo klein | |
Elephants don't grow on trees | |
Det er forbudt! | |
Era uma vez uma história encantada. - | |
Es gibt Schlimmeres! | |
La ferme | |
fish for Hamish | |
Flynn's fantastic flight | |
Fuglekongen | |
galinhas não cantam | |
Get off that Camel! | |
De gevleugelde koning | |
girafa pitosga | |
Girafe a des lunettes | |
La gran sorpresa de Tiburón | |
grande surpresa do tubarão | |
Het had veel erger kunnen zijn ... | |
Hele drukke dag | |
Hens don't crow! | |
Hounâk mâ houwa 'âswâ'... | |
Hva' nu hvis - | |
I'm taller than you! | |
In a minute, Mom | |
It could have been worse | |
Jaz sem princ | |
Jedna posebna želja / Ragnhild Scamell, Diana Hendry, Gitt Lewis, A. H. Benjamin | |
Kaj če? | |
King bird | |
De kleine muis en de grote rode appel | |
Kleinste beertje | |
De koningsvogel | |
Kratkovidna žirafa | |
Krótkowzroczna żyrafa | |
Det kunne ha' gået værre! | |
Kury nie pieją! | |
Lahko bi bilo slabše | |
Lille Mus og det store, røde æble | |
Little Mouse and the big red apple. | |
Luie luiaard | |
Mala miška in veliko rdeče jabolko | |
Mooiste dat er is | |
Mouse, Mole and the falling star | |
Muis, Mol en de vallende ster | |
Nastojaščie druz'ja | |
No final do arco-íris | |
Oei! | |
"Oh, no," said elephant | |
On the way home | |
One-sock Oscar | |
Poderia ter sido pior- | |
Une pomme rouge pour Souriceau. | |
Les poules ne peuvent pas chanter! | |
Quest for the neptius | |
Rapetit et la grosse pomme rouge | |
O rato, a toupeira e a estrela cadente | |
Sa Majesté l'oiseau | |
Samo minutko, mami | |
Sausages! : a pop-up book! | |
Shark’s big surprise. | |
Short-sighted giraffe | |
Stel je voor ... | |
De stuntelige olifant | |
Vilijevo veliko presenečenje | |
Vogelkönig Szenen e. Ehe | |
Wanted: Prince Charming | |
Wat een pech! | |
What if? | |
What's in the barn? | |
What's that terrible growl? | |
What's up the coconut tree | |
Who rules the Jungel? | |
En ¤lillebitte and | |
꿈꾸는 작은 오리 | |
욕심꾸러기 생쥐와 빨간 사과 | |
집으로 가는 길에... |