Wuilmart, Françoise, 1942-
Wuilmart, Françoise.
Wuilmart, Françoise, 19..-....
Françoise Wuilmart
VIAF ID: 41848067 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/41848067
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Françoise Wuilmart
-
- 200 _ | ‡a Wuilmart ‡b Françoise ‡f 1942-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Wuilmart, Françoise
- 100 1 _ ‡a Wuilmart, Françoise, ‡d 19..-....
- 100 1 _ ‡a Wuilmart, Françoise, ‡d 1942-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wuilmart, Françoise ‡d 1942-
-
-
Works
Title | Sources |
---|---|
alphapaar | |
Biene Maja und ihre Abenteuer | |
Cette fleur-ci est ma révolution tapuscrit du texte | |
Charles Bovary, Landarzt : Porträt eines einfachen Mannes | |
Charles Bovary, médecin de campagne portrait d'un homme simple roman-essai | |
collection invisible | |
couple alpha théâtre | |
Démythifier la traductologie | |
Donderdagmiddag, halfvier | |
épures d'un monde meilleur | |
femme à Berlin journal, 20 avril-22 juin 1945 | |
Frau in Berlin | |
Hand an sich legen, Diskurs über den Freitod | |
images-souhaits de l'instant exaucé | |
Jenseits von Schuld und Sühne : Bewältigungsversuche eines Überwältigten | |
Jeudi, 15h 30 roman | |
joueur d'échecs | |
Lefeu oder Der Abbruch | |
Lefeu ou La démolition roman-essai | |
Magellan l'homme et son exploit | |
Marie-Antoinette portrait d'une femme ordinaire littérature | |
Maya l'abeille | |
Par-delà le crime et le châtiment essai pour surmonter l'insurmontable | |
Parties I, II, III | |
Les Poires de Ribbeck : récit | |
Porter la main sur soi traité du suicide | |
Pourquoi la vie passe plus vite à mesure qu'on vieillit | |
Présences du traducteur | |
principe espérance | |
Prinzip Hoffnung | |
Schachnovelle | |
De Shakespeare à Mein Kampf : faut-il tout retraduire? | |
Substitutions | |
surrogate | |
Tony Cragg : [exposition], Société des expositions du Palais des beaux-arts de Bruxelles, 20 juin-28 juillet 1985 = Vereniging voor Tentoonstellingen van het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, 20 juni-28 juli 1985... : ARC (Animation, recherche, confrontation), Musée d'art moderne de la Ville de Paris, 8 octobre-1er décembre 1985. | |
La traduction théâtrale | |
La traductologie dans tous ses états : mélanges en l'honneur de Michel Ballard | |
Translatio in fabula : enjeux d'une rencontre entre fictions et traductions | |
unsichtbare Sammlung | |
Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau | |
Vingt-quatre heures de la vie d'une femme | |
Waarom het leven sneller gaat als je ouder wordt : over het autobiografische geheugen |